Munchmuseet, MM K 3118
MM K 3118, Munchmuseet. Datert 30.10.1907. Brev fra Gustav Schiefler.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Munch!
Anliegend sende ich die Abschrift
des Contractsentwurfes, wie er sich
in meiner Correspondenz findet.
Ich wiederhole noch mals, dass ich
nicht weiss, ob der Contract selbst
Abweichungen enthält.
Heute Nachmittag waren wir in
in Ihrer Ausstellung. Das Warnemünder
Bild mit den badenden Männern
hat einen grossen Eindruck auf mich
gemacht. Herr Held liess es herauf
holen und wir haben es an verschie-
denen Stellen ‹plasst›. Ich hoffe es
durchgesetzt zu haben, dass er es
mit ausstellt. Auch das andere
frühere Bild mit den
Badenden Männern ‹leo›
liess er herauf holen. Ich
finde es auch sehr schön, aber
dies neue scheint mir stärker.
Ich fand unter Ihren neuen
Warnemünder Bildern vieles
was mir sehr gefallen hat.
Ganz zierlich und exquisit
fein ist der stehende Mädchen
Act. Meine Frau konnte sich
daran gar nicht satt sehen.
Mit herzlichem Gruss
Ihr
Schiefler.
Die Ausstellung im ganzen
wirkt sehr schön.