Munchmuseet, MM K 4569
MM K 4569, Munchmuseet. Datert 27.04.1913. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Mange, mange Tak for
Kortet fra Jeløen og det
jeg fik igaar fra Ber-
lin. Hvor det var
hyggeligt, at Du fik Dig
en Udenlandsreise, det
er en god Tid siden
Du var i Berlin, – hvor
det altsaa nu er grønt,
mere fremme end her. –
Det staar jo i Stampe
her af Mangel paa Regn,
og Kulde er der jo endnu
Jeg havde idag tænkt
paa en Tur til Laura,
men blev fraraadet paa
Grund af det Skarpe i
Luften. – Men forhaabentlig
blier det \snart/ bedre. – Hun
har sendt os pene Blomster,
Inger var forleden i Kinematho
grafen med hende. –
– Hvor morsomt, at Du
kommer til England, det
maa være svert interes-
sant, bare gamle Tower. –
Alfred er bedre nu og
skal faa Lov af Doctoren
at fortsætte med sit Arbeide.
Inger hilser Dig meget. –
Mange hjertelige Hilsener
fra Din heng
Karen Bjølstad