Munchmuseet, MM K 4682
MM K 4682, Munchmuseet. Datert 05.01.1927. Brev fra Karen Bjølstad, Inger Munch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard.
Tak for det nydelige nytaarskort og tusind
tak for 1000 vi igjen har faat fra Kreditbanken.
Jeg spurgte før opsigelse om der blev billigere
leie fra april. Fruen kom op og sa vi
skulde faa leien ned til 1500. Hun var meget
elskværdig og lovet os et rum til at sætte
ind en del, og det vil lette os meget. Tante
har ossaa hat en tørn med forkjølelse, hun er
meget bedre nu.
Mange hilsner
din heng. Inger
Kjære kjære Edvard
Hjertelig Tak for det
sidste vakkre Brevkort med
ønskerne, som jeg sender
tilbake til Dig ja alt
godt ønskes Dig
Og saa Tak for alt i
det forløbne aar, for Alt
– Jeg skriver saa daarlig
og er derfor red for at Du
ikke skal forstaa dette
Mange Hilsener ‹om› god Helse
Din gamle Tante.