Munchmuseet, MM K 1735
MM K 1735, Munchmuseet. Datert 06.04.1912. Brev fra Signe Thiel.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Käre Herr Munch!
Ernest, som är bortrest
öfver påsken, bad mig
före sin afresa, att skrifva,
och fråga Er hvart han
skall sända taflan? Ni
har nämligen i intet af
brefven omnämnt till
hvilken utställning och
under hvilken adress
taflan bör sändas.
Jag mins Er ofta och
har gladt mig mycket
åt alla goda under-
rättelser om Er. Det
skulle vara bra kärt
att få se Er hos oss
någon gång – Ni hör ju
till dem som man inte
glömmer och som man
håller af äfven om
tid och afstånd skiljer.
Tage, vår lilla gosse,
är nu 2½ år, kvick, liflig
och klok, men fin och
späd. Han är det bästa
och käraste vi ha.
Vi resa till Öland i
maj, till Borgholm en
lugn och ljuflig liten ort
där vi köpt oss en liten
stuga. Vi dröja där
länge – kanske ända till
november.
Mina bästa, vackraste
hälsningar!
I all hast
Er Signe Thiel.