Munchmuseet, MM K 3090
MM K 3090, Munchmuseet. Datert 23.03.1906. Brev fra Gustav Schiefler.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Munch!
Besten Dank für Brief und
Karte. Also Nach Koesen
sind Sie übergesiedelt. Ich
wünsche Ihnen guten Erfolg
der Kur, und hoffe, dass es
bald wärmer wird. Die Lands-
chaft ist dort prächtig.
Mit dem Katalog geht es f
vorwärts, aber es ist unmöglich
damit zu Cassirers Ausstellung
fertig zu werden. Ich habe zu
wenig Zeit, um viel daran zu
arbeiten. Ich habe dienstlich
ganz kolossal zu thun.
Die Sitzungen dauern jetzt
fast immer von 9 – 5 ½ Uhr,
und die andern Tage habe
ich so viele Acten zu lesen
Aber ich hoffe, dass der Kata
log im Herbst erscheinen
kann. Von Meier-Graefe
habe ich eine Sendung früher
Drucke zur Vergleichung der
Zustände. Das ist eine schwie-
rige Aufgabe, aber sie muss
gemacht werden, denn der
Katalog muss auch eine zu-
verlässige exacte Arbeit wer-
den.
Sie haben mir immer noch
nicht geantwortet, ob Sie
meinen Brief mit den Fra-
gen bekommen haben. Die
Jahreszahl auf der Radirung
„Krankes Mädchen” 1897 ist
offenbar irrthümlich; es muss
1895 sein, nach dem Vergleich
mit den andern.
In der Ausstellung bin
ich seit 8 Tagen nicht gewe-
sen; ich hatte gar keine
Zeit.
Viele herzliche Grüsse und
gute Wünsche, auch von
meiner Frau.
Ihr
Schiefler