Munchmuseet, MM K 3160

MM K 3160, Munchmuseet. Datert 31.01.1909. Brev fra Gustav Schiefler.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Hamburg 31 Jan
1909



    Lieber Herr Munch!


    Ich bin ganz hingeris
sen von Ihren Portraits,
die Sie gesandt haben.
Welch eine überwärtigen
de Kraft der Charachte-
ristik! Ich stelle sie oft
neben einander auf und
lasse sie in ihrer Ver-
schiedenheit auf mich
wirken, sie sind wirk-

 

      

lich wie lebendige
Personen und man
kann sich ihnen un-
terhalten. Der spöttisch-
überlegene Zug in dem
esicht des Dr. Jacobson
reizt ja geradezu, ihn
anzureden. Er wird so-
fort jede Schwäche, die
man hat, herausfinden
und sich innerlich über
sie lustig machen. Aber
mit menschlichem Wohlwollen,

 

      

und das Starke wird
er auch erkennen und Rück
sicht darauf nehmen.
Mit dem Schauspieler
habe ich mich über Ham
let unterhalten und
dann sprach das kleine
Fräulein dazwischen:
„Nein, ist der Herr Munch
ein lustiger, drolliger
Mensch” „Erlauben Sie”,
antwortete ich, „der ist
manchmal gar nicht

 

      

drollig, er ist ein grosser
Weiberhasser” „Ach, gehn
Sie”, sagte sie, „mich hasst
er nicht” Und dann die
Pflegerin „Ruhig, ruhig,
Sie dürfen sich nicht
aufregen.”

    Sie sehen, wie uns die
Blätter beschäftigen, inner-
lich bewegen und erfreuen.
Haben Sie vielen, vielen
herzlichen Dank dafür.
Auch die Holzschnitte, na
mentlich der Mann;

 

      

sind sehr stark und
die kleine Landschaft
fein – Reconvalescenten-
stimmung.

    Mir ist es eine solche
Freude, aus den Blättern
namentlich den Portraite
zu sehen, wie kräftig
Sie arbeiten können; denn
ich schliesse daraus, dass
Ihnen die Kur sehr gut
gethan hat und Sie inner
lich und äusserlich sehr

 

      

 

      

    Das Verzeichnis er
neut anbei. Senden
Sie rechtzeitig die feh
lenden Sachen nach
Bremen; es muss wohl
umgehend sein. Ob die
Sachen aus Köln und
Breslau angekommen
sind habe ich noch
nicht gehört.

    Die 5 Portraits nach
Mannheim sende ich

 

      

direct weiter.
    Ich bitte um die
Kristiania-Adresse.
Am 6 Februar reise
ich mit meiner Tochter
nach Italien; dann
kann ich mich nicht
mehr darum\nach/ umsehen.

    
    Herzliche Grüsse
von uns allen.

    Ihr
Schiefler