Munchmuseet, MM K 4681
MM K 4681, Munchmuseet. Datert 15.03.1928. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Inger ber at hilse Dig og
takke Dig hjertelig for alt.
Din hengivne Karen
Bjølstad
Marts
Kjære Edvard!
Du skulde jo ikke
have behøvet at sende
os saamange Penge nu
igjen; – for vi har jo
saamange Penge; dem
som Du idelig og
altid har sendt os,
og saa saamange
deilige Saker af alle
Slag baade fedende og
styrkende. – Jeg vet bare
ikke hvorledes jeg ret
kan faa takke Dig derfor.
Nu altsaa igjen en
stor Sum Kroner 400. –
Nu blier det jo let
at faa Varer, naar man
har Penger; det har
jo for mange været en
vil for mange sver
Tid. – –
Hvor jeg synes det
har været godt i den
ne Tid, at Laura
har været i saa go-
de Hænder, sørget vel
for i alle Henseender
at hun har kunnet
holde sig paa et
Sted saalænge, – er
jo ogsaa Du, den
Eneste, som har kunnet
greie dette. – –
Det var jo en vak
ker Solskinsdag i Søn
dags, – kanske Blaa-
veisen allerede er kom-
men. – Nu kom-
mer hun en Dag
i Paasken ud til os,
vi skal da som i
gamle Dager have om
Eftermiddagen en Æggedosis
stund. Kan Du huske
Andreas, hvilken flink
Slaaer han var, altid
fik han mere af sine
Æg end Os andre. –
Nu er hans Datter bleven
en rig Fiskegroser-fru,
– Forretningen skal nok
drives i Kristiansund, og
det blier vel da at flytte
derned. – Vi hører jo
aldrig noget fra hende,
hun er vel saa reent
optaget. –