Munchmuseet, MM K 4825
MM K 4825, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Det er vanskeligt at
faa takket Dig rigtig
for alt hvad Du
sender os; det er saa
storartet altsammen.,
Æg, Fløte Mælk Æb-
ler og den store
Forsendelse af Flesk
altsammen dyrebare Saker.
Hjertelig Tak for alt-
sammen. – Ja nu
er vi sagtens forsynet
for lange, lange Tider.
Og saa har vi saa
mange Penger og. –
Nu maa Du i næste
Maaned ikke sende
os Penge, vi har nu
saa overflødigt, kjære
Edvard, gjør ikke det!
Du har jo saa svere
Udtællinger til alle Kan-
ter. – og herefter
lad det være med
Kr 100 om Maaneden,
det er storartet nok
dette.
Aa hvilket Solskins
Veir vi har idag,
saa nydeligt. –
Vi sender Dig –
mange hjertelige Hilsener
med Tak.
Din hengivne Karen
Bjølstad