Munchmuseet, MM N 1081
MM N 1081, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære tante!
Jeg ser Inger fremdeles
maa være under Behandling
{–}for sin slemme og langvarige
Sygdom –
Jeg tror det bedste
Botemiddel vilde være
at Inger vilde gjøre noget { … }forat
faa Slut paa det unaturlige
Forhold der er mellem
os – Det må pine hendes
Sind og forværre hendes
Sygdom –
Det gjælder bare at
tænke lidt fornuftig og
forstaa at jeg trænger nog{ … }et
til at st … Hjælp fra
Ingers Side så den
gamle Tilid vil komme
tilbage – Det vil bringe
Ro i Ingers Sind og
skaffe hende den
Opmuntring hun trænger
– Jeg havde kanske
ikke behøvet denne
Hjælp hvis jeg selv ikke
havde været Rekonvalsent
efter en svær Nervesygdom
hvor netop slige
Rivninger er farlige –
Jeg vilde nødig plage –
Dig men jeg tror der vilde
komme så uendeligt
godt af om Inger vilde
{b}være lidt mer bøielig og
la sig lidt ‹sige›
– og her har Du noget
rigtigt godt at udrette –
Derfor vil jeg plage baade
jer og mig selv med
i næste Brev at si et par
ord – og så { … }‹må› { … }jeg be
Dig svare herpaa – så vi
faar endelig en god Jul