Munchmuseet, MM N 1852

MM N 1852, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1852, s. 1
    
    Min kjære ven!
 tak for alt
{ … }det tilsendte – og fordi Du
husket min fødselsdag – Jeg
festligholder selv ikke mine
fødselsdage – da jeg, siden jeg over-
skred barnealderen ikke har
funnet grund dertil – De

    De tre fotografier er absolut
udmærkede – Hva raderingene
angaar har du jo al grund
til at være tilfreds med det
nåede – og det må gjo gi lyst

 

Munchmuseet N 1852, s. 2

til fortsat arbeide – Du har gjort
overraskende fremskridt –

    Med hensyn til dit foregaaende
brev: Du må naturligvis ikke sende
pengene fra Kristiania – Du
Det er for nærværende ingen
annen udvei end at Du
får Dig tilsendt et større
beløb – Under forhold som disse
må man jo ialfald ikke
lide pengenød – Det hele
er jo fortvilet – Jeg må vist
erstatte Wang – som jeg har
leiet lokalet af for til
våren – Jeg har hverken mod
eller kraft til udstilling – jeg
er åndelig og legemlig knækket –

    Udstille her kan jeg jo heller
ikke til våren, hvis jeg skal
reise til Berlin – Følgen af det
hele at er at jeg intet kan fortjene

 

Munchmuseet N 1852, s. 3

Du foreslår at komme hid –
det er vist en øieblikkelig
tankeløshed – Du { … }ved jo
at ro er nu for mig den
første betingelse