Munchmuseet, MM N 1882
MM N 1882, Munchmuseet. Datert 1900. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Dertil kommer –
Du med …
det besynderlige –
Du med Din sundhed –
Din energi – Din tørst
efter … kjærlighed – er aligevel
på en måde kold –
Jeg har sagt det ofte –
Så meget jeg h
Du Jeg som er kold,
reflekterende – må { … }varme
Dig –
Jeg går ikke styrket
fra Dine Favntag –
Det er som om jeg hvergang
måtte give Dig af min
lille kraft –
Derfor også min store svækkelse
Og så spør jeg mig –
Jeg elsker Dig altså ikke
da jeg ikke vil jeg gjør disse
reflexioner
Jeg har ofte savnet
det som jeg kalder søster-
kjærlighed –
Jeg har ofte tvivlet
på Din kjærlighed til
mig – troet at det mer
har ligget i sandserne
–
Alle disse ting – krysende
hinanden i min hjerne –
syg af feber – ophi{ … }dset
af opstivningsmidler – nervøs
til galskab – frembragte disse
udbrud – som gjorde Dig så ondt
– Det samlet sig jo i denne
tid alt mod hinanden –
Mi{n}t arbeide i kunstens tjeneste
– hvilket jo gik istykker –
Min sygdom der som Din
sunde natur ikke fatte{r}t –
Din Fordring til kjærlighedens
tilfredsstillese – tiltrods for den
Det er ikke det at {d}min
kjærlighed til Dig på nogen
måde er aftaget (Født som den
er i tvivl – er den fortsat i tvivel)
Ikke aftaget tværtimod –
Men tvivlen er samtidig
tiltaget –
Jeg har en følelse af
jeg er ikke den mand som
kan tilfredsstille Dig i
længden.
Du med Din friske, sunde
natur – med Din store
fordring til kjærlighed –
Din, kan jeg gjerne si
tørst efter kjærlighed –
Samtidig min
Og så da jeg – reflekterende
sygt – selv kj kan jeg
gjerne si syg – ialfald
til det yderste svækket –
Med min altid tvivlende
kjærlighed –
{ … }Jeg som igrund er en drømmer
– som sætter kjærligheden i
anden række – efter kunsten mit
arbeide