Munchmuseet, MM N 2012

MM N 2012, Munchmuseet. Datert 1932. Brevutkast til Johannes Roede.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2012 bl. 1r
    
    Hr. overretssagfører Roede


    Jeg fik intryk af at ligningsvæsenet gjør hva de
vil enten det er jeg eller De der ordner med det –
Jeg har vistnok i 1932 brugt circa 35,000 kr og har
altså tat af min kapital circa 2{ … }0,000 kroner – Ligningsvæsenet
har aligevel fåt sat min formue til omtrent det
samme som ifjor noget over 300,000 kroner – Ligeledes har man
nedskaaret mine utgifter med 3000 kr – Jeg tror det er bedst
De er så snil at sende mig ligningsvæsenets papirer
til gjennemsyn – Så får jeg se om det er nødvendigt
at protestere – Jeg har vistnok bare en gang i de 18 år
protesteret mot ligningsvæsenets man besynderlige beregninger
og det var da man forlangte skat på mine malerier –

    Det Det vilde være snilt af Dem om de kunde give
mig noen oplysninger om mine slægtningers forhold –

    { … }Det er jo imidlertid en delikat sag – og det kunde osså
være ubehageligt om disse efterforskninger kom til disse
{ … }folks øren – Det er vel slig kanske osså noget som
vanskeligt lar sig udrede – De bor jo 5 dages reise fra herfra
– Det er vel noget som må gå sin skjæve gang

 

Munchmuseet N 2012 bl. 1v

{ … }Ulykken er de ustyrtelige overdrivelser om min formue
og om mine mange villaer som folk kolporterer –
Dette har vel forvirret folks begreber deroppe –

    Det er vel ikke annet for mig at gjøre at end at
handle som jeg finner for godt – Jeg må jo
tro at min meget tiltalende slægtning er kommen
op i en { … }brav familie og hun gjør jo osså intryk af
at ha havt det godt – Nød vil der vel ikke være
tale om deroppe – For mig at overtage nogen forpligtelser
synes jeg er umuligt


    Venligst hilsen
    Deres Edvard Munch


    Jeg tror forresten at en vis Oslo herre som skriver
i Morgenbladet og som vi kom til at nævne har
bidraget meget til at gjøre alt floket –

    Vedkommende herre der er svoger (eller har været) til
mine slægtninger holdt et høilydt foredrag i Palmehaven på Grand
Fangen og mange andre hørte det om hvor elendig de
havde det at de ikke eiet den stol de sat på, ikke havde det nødvendigste
og at han sendte dem lidt af og til – Da jeg sendte 3000 kr så kjøbte
de en fjeldhytte for dem –