Munchmuseet, MM N 2962
MM N 2962, Munchmuseet. Datert 3.5.1939. Brev til Jens Thiis
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Thiis
I mit brev var det jo egentlig
Dit spørsmål om nå hvor jeg var
i 1905 jeg skulde besvare – Pudsig nok kan
Du få det af at vite i Jens Thiis: «Boken
om Edvard Munch –»
Jeg vil suplere brevet med at jeg, efter
at ha været bosiddende i Tyskland fra våren
1902 til jeg 1908, la mig in på klinikken i
Kjøbenhavn og ikke havde set mit hjemland
i 4 år i 1909 kom til Kragerø – Jeg må
si jeg da fik nokså gode år både i Kragerø
og senere i Hvitsten og Moss til jeg i
1915 slog mig ned på Ekely – Jeg havde
ingen uvenner på disse steder – I Kragerø
blev jeg mødt med elskværdighet – Jeg
fik osså intryk af det at det var kultiverte
folk dernede – Det var osså meget elskværdige
folk i Moss – Jeg møter med glæde
gamle bekjendte i Kragerø og Moss –
De første år på Ekely gik det jo noenlunde
men for 10 år siden begyndte Kamarillaen
at virke herude og det grundigt – Og værst
blev det efter min 70 års dag da jeg
fik de store æresbevisninger –
Jeg har jo ellers mange venne{ … }r og har
nydt stor anerkjennelse –
Det er som jeg sa til arkitekt Paulsen
der sa at jeg havde da mange venner.
Ja sa jeg, m … vennerne er borte
mens fienderne er mig tæt in på
livet
Det er kamarillaens herjinger i
38 år
Din hengivne Edvard Munch