Nasjonalbiblioteket, Brevs. 32 (PN 182)
Brevs. 32 (PN 182), Nasjonalbiblioteket. Datert 1901–1902. Brev til Andreas Aubert
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Dr Aubert! Tak for
Telegrammet! –
Vil De gjøre mig den
Tjeneste at sende Schous
Papir til Advokat Fyhn
… i Folkebanken – og samtidig
få Brandt til at sende
Billedet «Skrig» ned i
Folkebanken? – Da dette
er en Sag der skaffer { … }Fyhn
en del Bryderi vilde jeg
bede Dem om at sende
nogle Ord med – Eller om
De kunde tale med ham?
da vilde Sagen være afgjort
med engang. Det er jo
muligt at Fyhn vil
studse når han ser Billedet –
Som sagt hvis De vilde
påtage Dem at tale med
ham personligt vilde alt
være afgjort med engang
– istedetfor { … }mulig‹{vis}ens› mange
Skriverier. –
De skjønner at Sagens
snarlige Afgjørelse er påtrængende
nødvændig – da jeg først om
l ½ Måned har når jeg
holder Udstilling har en
Chance for Salg – Hvis {ø}Ødelæggelse
af «det syge Barn» skaffer
mig Bestilling på et nyt
Billede, er jo dette det
ikke nødvendigt dette med
Folkebanken – og jeg beder Dem
da at give mig snarest
Besked –
Deres hengivne Edv. Munch
Til Fyhn {H}har jeg allerede
skrevet –
De kunde jo osså telefonere
til ham – men ‹Sag› bedst
var det naturligvis at tale
personligt med ham –