Riksarkivet , RA/PA - 1299 (PN 1248)

RA/PA - 1299 (PN 1248), Riksarkivet . Datert 20.5.1914. Brev til Andrea Munch-Ellingsen

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
PN 1248, s. 1
    
Moss 20–5–1914



    Kjære Andrea


    Mange Tak for Brevet –
Jeg ser der er foregaaet vigtige
Ting – og mange hjertelige
Lykønskninger skal Du have
til Din Bestemmelse –

    Det var hyggeligt at
høre at Du kommer nedover
til Høsten saa vi endelig kan
faa snakket lidt sammen

 

      
PN 1248, s. 2

Vi er jo\h/ar jo begge ikke saa
let for at\B/revskrivning – T\‹J›/\S/idst
Sommer var det saa mange
uheldige Omstændigheder der
gjorde det vanskel\i/gt af træffes
Blandt annet var det
ikke så let med min
Familie paa Nordstrand som
jeg var\den/gang var noget uenig
med i Anledning af forskjelligt
sa\Det/ havde det nok gaaet ellers
Nu var det vanskeligt at være
sammen med Dig uden al\al/ene
uden at støde Nordstransfolket

 

      
PN 1248, s. 3

Nu havde jeg osså så mee\g/et
m\M/as med at ordne med
min\Din/ Søster\Tante/ Laura – Men jeg
er jo svært glad ov … \e/r at
hun paa en Maade \har/ faaet
Friheden – Hun er nærmest
overnervøs – men ikke sindsyk –
– Det har været mig en
stor Glæde at hun har
det saa meget bedre –

    – Naar vi træffes skal
jeg fortælle Dig om Din Fars
Guttedage da vi gik Fodture
 … \s/ammen –

 

      
PN 1248, s. 4

    – Her ligger noget
Silketøi til Kjoleliv eller
lignende jeg kjøbte til
Dig i Paris \i Vinter/ – Nu forstaar jeg
mig ikke Spor paa sligt –
men jeg skal se at faa
sendt det op – så faar Du se
om det kan bruges

    
    Mange Hilsener fra
    Din hengivne
Edvard Munch

    Jeg forstaar nok at man
forstod Du var min Brors
Datter i Hadsel – Ligheden med
Din Far og Din Tante Sofie da
hun var i Din Alder var svær –