There are 50 letters and letter drafts for this recipient in the digital archive.
Munchmuseet, MM N 2251. Dated 1892. «Jeg sender herved et par af mine
udkast til vignet – jeg vet at
{ … }tanken m‹ed› disse tegninger ere
g‹o›de – og jeg vet at Du forstår
dem – men en anden ting er hvorvidt
de egner sig til tryk – og til udg{ … }ivelse
– imidlertid sender jeg dem for at vise
at jeg har forsøgt – send mig dem
tilbage med de bemærkninger
du
har at … kan have at gjøre
– samt en angivelse af «Alruners»
format – samt når bogen kommer
ut –»
Munchmuseet, MM N 2253. Not dated. «Jeg har bedet Dig
… pr
telegram om at bestille
værelse med bad – Hvis
jeg ikke bebyrder Dig formeget
vilde jeg osså be Dig – hvis
Du ikke vidste om et
lyst ugeneret værelse jeg kunde»
Munchmuseet, MM N 2254. Dated 1907. «Undskyld min Ubesvaren
Dine Kort – Det har ikke
været mig muligt at
få Ro til at tænke over
Sagen – Imidlertid bliver
jeg vel nu her i Ro og
skal se at få lavet noget
send mig imidlertid Bogen –
Min findes under Lukke etsteds»
Munchmuseet, MM N 2255. Dated 1910. «
Vil Du
gjøre mig en Tjeneste – Jeg har
forøvrigt osså bedet Prof{ … }essor
Jacobson om det men hvis
han ikke har megen Tid vilde
det være bra at Du hjalp mig
– Og det skader vel ikke to –
Det … gjælder Alfa og Omega
Stenerne i Dansk Reproduktions-
anstalt – De vil Man vil
afslipe Stenene – og forlanger
for at trykke bare 20 Serier
af Alfa og Omega 375 Kroner»
Munchmuseet, MM N 3036. Dated 8.2.1892. «Jeg har hat Influenza
så jeg Derfor har jeg ikke svaret
dig før – Tegningen – ja – viljen
er bedre end evnen – det er nok
min svageste side netop den slags
ting – Var jeg hjemme i Norge gik det let så kunde jeg simpelthen
copiere maleriet – nu er det et
træf om det blir godt – jeg har
… aldrig gjort sånt før – dog
… når
jeg var i den rette stemningen tror jeg
nok jeg skulde få magtet det – og
godt måtte det jo være – Nu skal»
Munchmuseet, MM N 3037. Dated 5.3.1892. «Jeg sender herved en tegning
produktet af mange forsøg
– det er det eneste som er
nye noenlunde – Jeg
har vet at
tanken
m i tegningen er god
og jeg vet at du forstår den
– men hvorvidt den egner sig
til udgivelse er en anden
sag – { … }I hvertfald må den
ikke sættes i bogen før jeg
har seet hvordan trykket
tar sig ut
*) – Det beste er du
sender mig tegningen tilbage
med Dine bemærkninger –
Muligens jeg kunde forbedre den –
*)Altså { … }send mig prøvetryk»
Munchmuseet, MM N 3039. Dated 1892. «Jeg ser af dit kort at
tiden er endnu ikke kommen
– { … }at man endnu ikke er nået
til at forstå dine digte
– Det er jo blot smigrende for
dig at du er så langt forud
for din tid – det kan ihvertfald
være sikker på –
at ialfald heroppe
at flere og flere læser di{ … }g – og skjønner
di{ … }g – Du som {er}jo er økonomisk
selvstændig
kan burde heller
skrive nye ting{ … }sende ut
en dine nye
saker – om du end intet tjener
derpå – Her er en { … }hel del unge
der venter på sager fra din hånd –»
Munchmuseet, MM N 3040. Dated 1891–1892. «Hvordan går det med bogen –
Om du lod den udkomme
heroppe – jeg tror de{ … }t
{ … }er mangedobbelt af folk
som vil { … }forstå { … }den
her end dernede –
Jeg forsikrer dig ti du
gjør stadi flere og flere
erobringer her – Det varer
ikke længe så vil denne
mesterlige lille digtsamling
aldeles slå igjennem – og
jeg tror – og dette være sagt»
Munchmuseet, MM N 3041. Dated 1892. «Du må vel nu ha fåt
min tegning – tror du ikke
den sidste { … }vil gjøre sig bedre
– naturligvis i formindsket
størrelse (som den { … }første) – Jeg
ærgrer mig forresten over ikke
bedre at kunne få frem … hva
jeg vil i tegninger men jeg
vil øve mig op deri –»
Munchmuseet, MM N 3042. Dated 24.11.1899. «
Kommer Du ikke
snart? {S}Her er udmærket – og
vi kunde opfriske minder fra St. Cloud.»
Munchmuseet, MM N 3043. Dated 12.1902 . «Jeg har fået dit brevkort
men har desværre mistet
det så jeg ikke ved
din adresse – Jeg må derfor
be dig give mig den
snarest – min adresse er
Nordstrand, Kristiania –»
Munchmuseet, MM N 3044. Dated 1902. «Jeg fik et Kort fra Din
Familie der fortæller Du er
i Østerige – Du får vel mit
Kort – Hvorfor har Du
ikke besøgt mig på Gjennem-
turen? – Kommer Du tilbage
over Berlin må Du se i
… Berliner … Berliner-
secesionen min Cyklus – jeg
har der 27 {M}Billeder –»
Munchmuseet, MM N 3046. Dated 6.1.1903. «Undskyld små Forglemmelser
da jeg har stadig været
på Reise – om et Par Dage
mer – Hvorlænge blir Du i
Wiesbaden? – Hvis en påtænkt
Udstilling i Karlsruhe blir
af kommer jeg mulig nedover –»
Munchmuseet, MM N 3047. Dated 30.1.1903. «
Forhør Dig om
Ban{k}ger vil garantere {s}Salg –
– For Exempel for nogle hundrede
Kroner af mine {g}Gravurer – så
kunde jeg gjøre Umagen – Du har
ikke svaret på mit Spørsmaal –
om det er god Luft og ikke skarpt
i Wiesbaden – Jeg har her Influenza
– reiser muligt til Paris – Min
Hånd er endnu ikke læget»
Munchmuseet, MM N 3048. Dated 1905. «Jeg må næsten pligtmæssig si «Tak for sidst» –
Jeg svedet megen Galde ud i de bløde danske
Bøgeskove hvor R … blød som en Handske
og usynlig som en japansk Tuschtegning malerisk
gruperede sig i Kongens Skove –»
Munchmuseet, MM N 3049. Dated 1905. «
Har Du fået
mit Brev? – Jeg ærgrer mig
meget over at Trykkeren ikke
sender mig de Gravurer og
Kobberplader der dog lovlig tilkommer
mig – Skulde Du på Dine
Reiser komme forbi Weimar så får du besøge mig og jeg
tror ikke Du vil finde mig
så nervøs som i Sommer – Hils –
til Din Familie og Doctor Kalka –»
Munchmuseet, MM N 3050. Dated 25.2.1906. «
Du er faamælt; {er}jeg
må bede Dig hjælpe mig til at
få tag i de Lithografier { … }af Hr. Grss erer
Goldstein som Du ved jeg skal have
– Den berømmelige Lithograf Petersen eller
hvad han heder er taus som den
sorte Grav – Jeg håber jeg til mine
Fienders Sorg skal snart atter vise
mig med { … }fornyet Kraft – I Thuringerwald er det storartet – Hvis Du trænger civili{ … }seret
Fjeld så kom hid – Her blandes Goethes Ånd sig
sammen med skjønne Kvinders Parfume –»
Munchmuseet, MM N 3051. Dated 25.6.1906. «
Nu er Du vel
ude i Taarup – hvor Daadyret
græsser mellem Bøgerne – Vil Du
sende mig det Lithografi af
Dig som blev klistret sammen –»
Munchmuseet, MM N 3052. Dated 19.4.1907. «
Tak for sidst – Mødet i Verdensrummet
Vil Du sende mig indlagte Portræt af
mig og Strindberg tilbage –
ovennævnte Adresse –»
Munchmuseet, MM N 3053. Dated 1907–1908. «Undskyld mine Ikkesvaren
Dine Brevkort – Jeg har ikke fået
Ro for Reiser og annet –»
Munchmuseet, MM N 3055. Dated 31.3.1908. «Regnskabet ordnes bedst
således – 10 Kr fik Du deraf
skal Du have 5 for Sovevognen
– 6 Kr går til Hotellet det
er rigeligt – Hotellet kostede 2 x 5
det er 10 + 2 { … }eller 3 for Kaffe –
det gjør omkring 18 i Efterkrav
for Kufferten –»
Munchmuseet, MM N 3057. Dated 19.11.1908. «{Jeg}Du
må være så snil at skaffe
mig Alruner – (Når Du udgir
den påny bør Du ialfald kalde
den Alruner (Vexelspillet) altså
have begge Navne –) Jeg har
lovet fru
Thiel den og jeg må
ellers sende det Exemplar jeg
har – hvilket vilde være uheldigt
for Tegningen –»
Munchmuseet, MM N 3058. Dated 21.11.1908. «Desværre har jeg ikke fået
Indbydelseskort af Jastrau ennu – så jeg har måttet sende
nogle Brevkort – Jeg må da
være sikker på at disse gjælder
– Ellers vilde jeg jo narre Din Far –
– Jeg venter på «Alruner»
som jeg vilde sende Fru
Thiel – { … }Kom op i morgen og
fortæl lidt fra Udstillingen»
Munchmuseet, MM N 3059. Dated 1.12.1908. «
Telefonen er afbrudt
– Vil Du komme op til mig
imorgen Onsdag – 3–4 ½ usikker
Tid –»
Munchmuseet, MM N 3060. Dated 14.5.1909. «Vil Du være så snil
at bede Papir handler
Levisohn at sende mig
nogle Prøver på ganske
god og billig Carton til
{ … }Trykning af {G}Lithografier»
Munchmuseet, MM N 3062. Dated 17.10.1909. «Vær så snil og
send mig det
Fotografi Du tog
af mig i Taarbæk ifjor – Jeg vilde svært
gjerne have det – Jeg
skriver snart {–}et Par
Ord –»
Munchmuseet, MM N 3064. Dated 28.10.1909. «
Tak for
Fotografiet – det minder mig
om kanske den mærkeligste
Tid i mit Liv – Nu lar
jeg Glasset klarne – men
det skal ta lang Tid efter
en slig indre Revolution –»
Munchmuseet, MM N 3066. Dated 3.5.1910. «{ … }Mange tak for
Bogen – skal nærmere
skrive om mit Indtryk
– De{ … }r er meget fint
i den – Dønninger
efter Storm der
harha raset etsteds»
Munchmuseet, MM N 3067. Dated 30.9.1910. «
De Dem tilhørende
sager beror { … }her i Christiania, desværre kom
jeg ikke til København iaar, men { … }jeg
passer paa dem.»
Munchmuseet, MM N 3068. Dated 5.1912. «Vil Du altså gjøre
mig den T{h}jeneste
at kjøbe en vakker
enkel Krans til
Strindberg for mig
for 10 Kroner – Den
bør sendes så den
kommer til Begravelsen»
Munchmuseet, MM N 3070. Dated 15.11.1913. «
Du faar skrive
naar Du passerer Kristiania – Hvis
muligt { … }faar vi være sammen en
Aften – Thiis vilde gjerne træffe Dig
og Jappe hin evige Ungdom –
selvfølgeli – Det blir i Tilfælde Blomsten
af Danmarks og Norges Ungdom –»
Munchmuseet, MM N 3071. Dated 17.11.1915. «Er ikke sikker paa om et
til Dig skrevet Brevkort er afsendt –
Gjentager altså –
Sk Jeg haaber
at kunne være her paa Moss Søndag – Hvis ikke møder jeg
Dig paa Stationen i Kristiania Søndag aften – Min Grafik Udstilling
ordner jeg Mandag – Vil
Det Du ikke
bli over til den aabner –»
Munchmuseet, MM N 3072. Dated 1915 . «Endelig herved Kvitering
for modtagelsen af 600 Kroner
for solgte Gravurer –»
Munchmuseet, MM N 3073. Dated [??].6.1913. «Tak for sidst! Jeg er
nu hjemme og { … }Du
kan altsaa sende mig
de Kobberstik eller Staalstik
som jeg skulde have i
Bytte for mine Litho og
Raderinger»
Munchmuseet, MM N 3074. Dated 7.10.1915. «Ved nærmere Eftertanke
finder jeg det absolut
nødvendigt at alle Billeder
blir udstillet og slig som
vi har aftalt.»
Munchmuseet, MM N 3075. Dated 22.10.1917. «Tak for kortet – Skal
telegrafere når jeg kommer
Vil Du være så snil
at bestille for mig
… Sovepladse (helst første Kl.)
til Stockholm og derfra
ankomstdagen til Kristiania – Jeg reiser over Stockholm da det er den eneste maade
at kunne sove sig
frem på til Kristiania – Jeg reiser fra Kjøbenhavn den
2den November – aften
altså via Malmö og fra Stockholm
3de November til Kristiania –»
Munchmuseet, MM N 3077. Dated 10.6.1920. «
Tak for
Kortet – Jeg har været syg
af bronchit flere måneder
– og blir vist ikke bedre før
udover sommeren – Håber da
at … kunne reise over
Tyskland muligvis til Nizza»