There are 72 letters and letter drafts for this recipient in the digital archive.
Munchmuseet, MM N 1737.    Dated 1933–1934. «Jeg håber nu våren og sommeren
     vil restaurere Dig fuldkommen – 
     Det har været en slem vinter for
     alle mine gamle venner – 
Schiefler er osså dårlig i Hamburg – Min søster
     har været dårlig –»
 Munchmuseet, MM N 1738.    Not dated. «Jeg skal fortælle Dig senere lidt
     om den uforlignelige komedie med
     samlagsbestyreren – Nu kom { … }det vist over-
     raskende på ham dette at han trodde
     han kom til 70 mand syg af bronchit
     og så ser en mand der så ud til nok 
     at kunne vente sig lidt af –»
 Munchmuseet, MM N 1739.    Not dated. «Jeg håber Du snart er i fuld vigør
     og jeg hører Din gamle stemme igjen
     snart – Jeg holdt på  …  med et
     længere brev til Dig i anledning
     Samlagsbestyrerens forbausende  …  fortælling
     til mig om hva han og da
     
da endmere andre havde løiet om
     i hine Dage 1905 – Det kan synes
     rart at jeg vil ta op igjen gamle
     mellemværender mellem mig og
     mine landsmænd nu specielt –
     Men jeg holder jo på at prøve
     at skrive ned noen erindringer og
     så syntes jeg ikke jeg burde gå ‹i›»
 Munchmuseet, MM N 1740.    Not dated. «Takk for brevet – Jeg har opholdt
     mig mest i «Hytta» på Ekely ved høifjeldssanatoriet og badestedet
     Oslo – Intet kan være skjønnere
     end Frognersæteren og omgivelser nu 
     de alle er væk – Jeg tilbragte igår
     med min hvide hest en eftermiddag
     deromkring – Intet menneske at se
     Haverne på Slemdal lå i sine
     
bl pragtfuld{ … }e blomsterflor. Husene
     som fortryllede slotte uten liv
     Troldet var væk princessen sov –
     { … }Langs { … }Ljanstranden gik brunstegte 
     piger og Mænd –»
 Munchmuseet, MM N 1742.    Dated 1933. «Det var vellykket med samlags-
     bestyreren – Det var en glimrende
     historie der skal komme i den
     dagbok jeg nu kommer til at
     skrive –»
 Munchmuseet, MM N 1743.    Dated 1933. «Det var et vellykket kup med
     samlagsbestyreren – Komedien et
     mesterstykke fra først til sidst skal komme
     i den dagbok jeg nu skriver –»
 Munchmuseet, MM N 1744.    Dated 1934. «Jeg er nu kommet fra
     dette anfald af bronchitten men
     jeg er meget sliten og træt efter
     vinterens strabadser –»
 Munchmuseet, MM N 1745.    Not dated. «Tak for brevet. Jeg har tilbragt
     den meste af sommerferien på
     «Hytta» på Ekely –»
 Munchmuseet, MM N 1746.    Dated 1934. «Jeg har fåt en forkjølelse. Den
     er ikke stor men bronchittendensen vil
     vare til varmen kommer. 
Wefring vilde
     hypnotisere den væk. 
Jeg var fortvilet over at jeg ikke kunde ha
     de{ … }n»
 Munchmuseet, MM N 1747.    Not dated. «Takk for fødselsdagshilsenen! Hvad
     er et år? en uge omtrent – Jeg begynner
     at { … }få op næsen efter sex måneders
     ophol på en annen klode 
 …  Der har
      …  været mærkelige gåder at løse stillet af
     
ligningsvæsenets vise mænd – Så er det
     
Peter D{ … }ass 
 og Nordland med sit mystiske
     liv og sildefiskets høist eventyrlige liv
     der fuldstændig har tat luften fra mig –
     Især sildefiske{ … }t og dets indflydelse på
     
et menneskets leben und treiben – Jeg hører af
     
Wefring at Du er i fuld vigør – Skriver et par ord strax»
 Munchmuseet, MM N 1750.    Dated 1934. «Jeg har lidt feber idag så vi kommer
     nok ikke til at tegne noget – \
Vi får se imorgen/»
 Munchmuseet, MM N 1751.    Dated 1934. «Jeg var bra 4 dage så blev jeg
     rammet af en ny bronchit med feber – Den viser
     sig { … }at være lumsk og ond{ … }artet som såmange
     af mine tidligere    Kanske jeg muli kan op{ … }nåes
     at den tillades mig i al beskjedenhed at ha d{ … }en
     
– Da jeg fik anfaldet på Olavsordensdagen tillod Thiis det ikke»
 Munchmuseet, MM N 1752.    Dated 1934. «Jeg var 3 dage bra så fik jeg bronchitten
     med feber igjen – Den er ondartet og jeg blir
     ialfald ikke bra før udover sommeren –»
 Munchmuseet, MM N 1753.    Dated 1934. «Jeg har fåt en ny forkjølelse
     Det er altså en ondartet bronchit som
     vel først går væk udover sommeren»
 Munchmuseet, MM N 1754.    Not dated. «Hvorfor jeg fik tag på ham \
og overumplet ham/ Det var fordi han blev så helt i vildrede
     over min tale – Jeg trodde nemli det var
     den eneste Aasgaardstrand jeg kunde stole på
     og jeg tror jeg osså sa til Dig – I en roman om
     kjæltringer ræddes man dog ofte af en bra
     mand – og jeg sa en slig mand var denne»
 Munchmuseet, MM N 1755.    Not dated. «Vi har begge de senere år
     gjennemgået svære kriser og jeg tror
     at Du som jeg forstår at det er det
     bedste for os begge at vi foreløbig
     holder os fra hverandre – Du vil altid
     dog stå for mig som den hyggelige
     og gode ven fra hybelen og skatoldet
     og en af de venner der gav mig
     støtte under Aulabilledernes 

 væxt.
     Jeg har havt svære påkjenninger og
     ikke mindst pludseli at få lagt
     ansvaret på mine skuldre for en familie
     på 6 medlemmer. – Jeg er ikke hennes
     forsørger – der er andre lisså nære og velstillede»
 Munchmuseet, MM N 1756.    Dated 1936. «Det kunde tænkes at
     jeg faldt på at udstille 
     i Bergen til Vaaren eller
     Høsten – Hvis Du 
ikke uten
     at hæfte Dig eller 
Bergens
     Kunstforening vilde høre
     om Udstillingen kunde
     ordnes i April, Mai eller
     i værste Fald Juni – så gjør det
     – Kan Du gi mig et noenlunde
     Mål af den største Sal –»
 Munchmuseet, MM N 1757.    Not dated. «Jeg har noe feber og jeg kan vel ikke tegne
     på et par dage – Tegningen Din kan bli god
     Den ser ut som tegnet af Din yngste elev
     på tavlen –»
 Munchmuseet, MM N 1758.    Not dated. «Jeg håber Du er helt
     restitueret om end Du vel
     ikke kan vente fuld styrke
     før til sommervarmen kommer –»
 Munchmuseet, MM N 1759.    Dated 1934. «Jeg prøver at skrive ned nogle
     erindringer – Fra de bevægede år i
     begynnelsen århundredet blir det nu
     jeg først skriver lidt ned – Efter den
     storartede hæder på min 70års dag
     blir det end mere 
og resigneret –»
 Munchmuseet, MM N 1760.    Dated 1909–1914. «Ja kjære gamle ven vi
     blir gråhærdede Oldinge
     og alle vore Venner dør
     om os – Jeg kan ennu
     ikke si eller ta noen
     Bestemmelse – jeg skulde
     gjerne ta en Passiar
     med Dig – og en Kjøretur»
 Munchmuseet, MM N 3234.    Not dated. «Hvis Du blir anmodet 
     om at låne ut billeder 
     til en tourne rundt i 
     skolene i Danmark så 
     si nei uten at nævne 
     mig – 
Thiis sendte hovedkuls 
     på mig noen udsendinger og 
     jeg gav atter tilladelse til at 
     la udlånte billeder udstille. 
     Jeg syns det er noe sludder 
     og jeg er så ilde behandlet»
 Munchmuseet, MM N 3235.    Dated 12.12.1913. «
 Tak for 
     Brevet! Jeg er fortiden
     omflakkende da jeg ikke
     syns Festklæder passer mig –»
 Munchmuseet, MM N 3238.    Dated 1914. «Jeg har tænkt en Smule paa 
     hvordan man skal gjøre i et lignende 
     Tilfælde som dette med 
Thorkildsen –
     Det er jo ganske rimeligt at en 
     Mand når han kjøber såvidt dyre 
     Sager vil have Ting han er fornøiet 
     med – Men paa den annen Side 
     er det så 
l meget Arbeide baade 
     for Dig og mig at det jo helt 
     tar Måneders Tid væk –»
 Munchmuseet, MM N 3241.    Dated 1915. «Vi puster vel begge i Lettelse 
     over at Gravurerne er fundne 
     – Men hva sier Du om mig 
     som i disse Dage osså skulde
     finde frem 60 Gravurer til 
     Folk der kjøbte i 
Kunstnerforbundet –
     – så en Række {s}Sager til Berlin og til Kjøbenhavn?»
 Munchmuseet, MM N 3243.    Dated 1915. «Fru Linde {kan}er det en 
     mulighed for at jeg kan faa
     Tilladelse af Dr. 
L. til at 
     sælge – Må altså skrive til
     ham først –»
 Munchmuseet, MM N 3246.    Dated 26.9.1933. «
 Jeg har optat mit 
     omstreiferliv. Det har været et mas uten grænser»
 Munchmuseet, MM N 3247.    Dated 1933. «På Ekely har jeg 6 atelierer delvis friluftsatelierer
     til mine store vægmalerier og værksted for 
     mine to grafiske presser – Forat ikke alt skulde 
     brænde måtte de tørre træatelierer bygges med 
     stor plads om sig –»
 Munchmuseet, MM N 3248.    Dated 1933. «Det ville være af den største betydning 
     for mig og bidrage i høi grad til at jeg 
     fik lidt arbeidsro at det blev oplyst 
at om den sande sammenhæng med mine 
     milioner og mine 8 luxuseiendomme –»
 Munchmuseet, MM N 3249.    Dated 1933. «Jeg har altid sat min kunst foran 
     alt. Ofte følte jeg kvinnen 
s …  vilde 
     stå min kunst iveien»
 Munchmuseet, MM N 3250.    Not dated. «Jeg håber Du nu er godt 
     restitueret – Sommeren vil 
     vel forhaabentlig bli bra 
     Det er vel den Du vente{t}r på»
 Munchmuseet, MM N 3256.    Not dated. «
{D}Bemærkninger farli for andre 
     og osså for mig er vistnok intresant 
     og på en måte muli rigti men må stryges»
 Munchmuseet, MM N 3257.    Dated 31.3.1909. «Tak for Brevet – 
     Jeg vilde nok 
     gjerne komme til 
     Bergen – jeg har jo 
      ikke seet { … }Vest-Norge men nu har jeg 
     været så dårlig og
     må lang Tid være 
     forsigtig – Det { … }har»
 Munchmuseet, MM N 3260.    Dated 1909. «Billederne er vel 
     nu under Ophængning;  
     som i Kristiania er jeg villig til at 
     lade { … }enkelte af 
     de 
for mest vovede
     Billeder ikke udstille 
     – som Cupido, de 
     to Cocotter – Julaften 
     i Bordel – Disse har 
     vistnok uden Modstand 
     været udstillet 
al …  i»
 Munchmuseet, MM N 3267.    Dated 2.11.1909. «
 Det drar ud med 
     den Udtalelse Du bad om – Et Brev 
     koster mig umådeli Anstrængelse – 
     i disse Tider – Jeg skal imidlertid 
     snarest se at få udtrykt hva jeg 
     mener { … }om Maler{A’s}ens ‹{Arbeider}Kunst› Kunst – ‹Så›{ … }meget har jeg ikke 
     seet af ham – men {det}han intressere‹{t}de› mig 
     meget og jeg syns han har indvundet 
     Land for Kunsten‹{i}:› de dype, saftige våde»
 Munchmuseet, MM N 3268.    Dated 1909. «Jeg har atter været 
     på en liden Trip i 
     Aasgaardstrand – Jeg traf 
     der Din Svigerfader ivrig 
     beskjæftiget med at omhugge
     og omtømre Huset sit – 
     Det har han holdt på 
     med længe – Jeg havde 
     forresten liden Tid –»
 Munchmuseet, MM N 3270.    Dated 1910. «Jeg er elendig til at skrive – 
     Overhovedet er det mig
     n{ … }æsten umuligt at bestille 
     noget annet når jeg har 
     malt fra mig om Dagen – 
     
det Mangen pen 100 Kroners 
     Seddel går tapt for mig fordi 
     jeg simpelthen ikke får sendt 
     bestilte Sager – Men nu 
     skal jeg sende 
til Adskillelsen»
 Munchmuseet, MM N 3272.    Dated 1909–1911. «Jeg kan ikke si 
     annet end at det 
     er utroligt at 
     ingen Gravurer ere 
     solgte – Sildegrosserene 
     i Bergen har ikke
     Raad til en Gravur 
     for 40 Kr – Jeg synes 
     forresten det er
     underli at den store»
 Munchmuseet, MM N 3273.    Dated 1910–1912. «{ … }Jeg har gaaet med 
     på at sælge til 
Thesen de sidste Gravurer så 
     billig – men det er 
     osså de{t}n laveste Pris 
     som { … }tænkes kan –»
 Munchmuseet, MM N 3274.    Dated 1909. «På 
Secessionen i Berlin hvor 
 … Europas beste
     Kunstnere udstiller udstiller 
     jeg Alfa og Omega – { … }De tyve
     Blade er nok til at 
     sætte Sind i Bevægelse 
      dernede – 
IBergen lar 
     sig ikke rokke af 200 
     Gravurer og 100 store 
     Malerier –»
 Ukjent, PN 837.    Dated 19.7.1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1204.    Dated 4.4.1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1205.    Dated 12.4.1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1207.    Dated 23.4.1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1208.    Dated 1.7.1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1209.    Dated 1909. 
[The text of the letter is not yet available.] Ukjent, PN 1210.    Dated 2.10.1909. 
[The text of the letter is not yet available.]