Munchmuseet, MM K 129
MM K 129, Munchmuseet. Datert 1889–1889. Brev fra Charlotte Marie (Meisse) Dørnberger.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Det gjør mig forfærdelig
ondt, at jeg ikke kunde kom-
me idag eller i morgen. Mo-
deren er nemlig dårlig, hun
blev svært klein igår aftes,
er dog bedre idag, så jeg håber
sikkert at kunne komme
torsdag, desværre er det umuligt
før. Jeg fik forresten brevet dit
sent i eftermiddag ellers hav-
de jeg telegraferet idag, nu er
det umuligt, du må undskyl-
de, at du har gået forgjæves
idag. Jeg tror, det er bedst, at
du kommer op til søstrene
Larsen torsdag kl 1 … eller
hvis jeg kommer med Jernbanen
telegraferer jeg til Gravesens Ca-
fé så kommer du straks efter
toget ankomst eller jeg skal
sætte klokkeslet i telegrammet.
Uf, jeg er så uklar i tanken idag.
Lev vel, jeg håber inderlig at
træffe dig. Mange hilsener
din heng.
Meisse