Munchmuseet, MM K 446

MM K 446, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Karl Konow.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
    Kjære Munch!


    Hermed altså denne skrivelse,
som er sendt mig med anmodning om
at sende den videre til dig.

    Frk. S. bad mig om at holde hendes
brev tilbage, hvis jeg trodde, du vilde blive
fornærmet; (hun skrev hun var ikke sikker på, du
ligte at bli mindet om den tid) men jeg ved
ikke, hvorfor jeg skulde gjøre det. Det er jo
så nydelig skrevet, og frk. S. \talte/ den eneste gang,
jeg har truffet hende, så begeistret og forståelsesfuld
om dig. – Jeg ved ikke om det er indby-
delse, så du slipper at betale, men hvis du
tænker på at udstille, så kunde du kanske
forespørge derom direkte. Jeg ved, de svært gjerne
vilde have dine bilder ‹på› universitetet, men

 

      

de er vel kanske lidt store at sende.
    
    Så bare de bedste hilsener fra
    Din gamle ven
Karl Konow


Eidsvold