Munchmuseet, MM K 568
MM K 568, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hovedvagtsgd. 6 III
Min inderlig kjære ven. Jeg
hadde ikke tænkt og skrive
til dig, før du lod mig høre
fra dig – men da det brev
som du har sendt mig
ikke endnu er kommet – kan
jeg ikke la være – jeg har ikke
noe nyt og si dig, jeg bare
ønsker at du nu føler dig
lettere og glaere end jeg gjør.
Gid du maa føle at tiltrods
for al skyld som jeg har, saa
har du alligevel gjort mig
nogen uret – og at jeg ikke er
saa uden al forstaaelse alligevel.
Du har ofret saa meget for
min skyld – og du kan tro
jeg er ikke utaknemlig for det –
men jeg har vel været for
egoistisk og ikke villet gi
afkald paa det, som var det
største for mig – at være sam-
men med Dig – naar jeg
kunde og hvor jeg kunde –
Det var forfærdelig for mig at
reise uden at se og tale med
dig – men det var vel det
bedste –
Jeg elsker dig
men jeg fordrer ikke andet end at du skal
gi mig hva du kan – Mange hilsener fra Din Tulla