Munchmuseet, MM K 737
MM K 737, Munchmuseet. Datert 20.08.1909. Brev fra Rasmus Meyer.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Herr
Edvard Munch
Deres Brev har jeg modtaget og takker
Dem for Deres Elskværdighed ved at
gi mig Anbefalingskort med paa Reisen
til Sverig og Finland.
Jeg vil være Dem forbunden for senere
at modtage Kort for Tyskland.
Jeg kommer antagelig at reise herfra
omkring Midten af September.
Jeg har udsat Turen i Paavente af,
at der skal bli Ende paa Striken
i Sverig.
Der er selvfølgelig Intet til Hinder
for, at De kan faa «Melankoli» og
«Dødskampen» sendt til Copiering,
naar De ønsker det.
De spør, om jeg kommer forbi Kragerø.
Det kunde nok hænde, at jeg paa
Reisen til Christiania eller paa
Returen kunde ta Kysten og bli en
Dag over i Kragerø.
Det vilde jo i høi Grad interessere
mig at se, hvad De nu arbeider
med.
I forrige Uge var Overlærer Høst
og frue hos mig.
De var begge enige i, at Deres
Billeder hang meget godt hos mig –
enda bedre end i Kunstforeningen.
Jeg har arangeret det saa, at Deres
Billeder hænger for sig selv paa to
Vægge, der kan slaaes op.
Derved generes de ikke af de andre
Billeder i Galleriet.
30/8. Jeg modtog netop Deres Kort og
skal anmode Herr Skagen om snarest
at sende «badende Gut».
Idet jeg fremdeles ønsker Dem god
Helbred og god Fremgang med det
Arbeide, De holder paa med,
hilses De fra
Deres hengivne
Rasmus Meyer
Naar De returnerer «Badende Gut»
bedes De sende den direkte til mig –
ikke gjennem Hr Skagen.
Derimod ser jeg gjerne, at Hr Skagen
besørger sendt for Dem, hvad De ønsker
at ha til Copiering.
Han er mere vant til at pakke
Billederne end min Mand.
…