Munchmuseet, MM K 3554
MM K 3554, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Köhler, M., Saschewa, Eliesabeth.

Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr geerhter Herr Munck!
Ihren Brief habe ich erhalten wofür
ich Ihnen herzlich danke aber wenn

wieder schreiben sind sie so gut und schreiben
Sie etwas deutlicher denn


halfte davon lesen. Nur Herr Munch
habe ich Ihre Nachricht zu spät erhalten
denn

herzlich leid thut und auch daß ich das
vergnügen nicht mitmachen kann

ich werde Ihnen einen guten vorschlag machen
das Frl wo Sie damals malten also die N
Sprewälderin Frl Saschewa wo sich die Adr.
aufschreiben vom Hippodrom diese schlanke
mit den S schönen Beinen wäre gern bereit
Ihren Wunsch folge zu leisten wir sitzen g
augenblicklich besamm

hierüber also Herr Munck wenn

meinen vorschlag angenehm ist bitte bitte
schrieben Sie Frl Saschewa bescheid überhaupt
wie Sie hierüber denken und wan Sie komm

soll und ein Billet und wie lange Ihre erholung
dauert damit Sie sich danach richten kann

kochen kann

versorgt wenn

schreiben schreiben Sie doch gleich was
Sie Frl für die zeit auszahlen möchten
Die Adr. ist Frl Saschewa Scharlottenburg Cauer str 19 19 1 Portal 4 ‹Tr.› bei Frau Darr
theien Sie genauen
bescheid
Es grüßt Ihnen
herzlich
M Köhler
und
Eliesabeth Saschewa