Munchmuseet, MM K 5723
MM K 5723, Munchmuseet. Datert 03.12.1943. Brev fra Carl Werner Skogholm.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Til Maleren Edvard Munch,
Norge.
Kære Mester!
I Anledning af 80 Års-Dagen d. 12. December vil jeg
gerne ha lov til at sende mine hjerteligste Lykønskninger. De
er for mig den mest betagende Maler i Norden, ja, måske i
hele Verden. Deres Billeder gør et overvældende kraftigt tud-
tryk på én; man ser, at Maleren har ydet sit allerbedste, ja,
ligefrem har været tvinget til at lægge hele sin Sjæl i det. Deres
Fremstilling af Kærlighed, Rædsel og Angst er dybtgribende. »Stjer-
ner« er betagende skønt, og »Elskende Kvinder«, »Skrig« og »Det sy-
ge Barn« fængsler én, hver Gang man ser Dem – og så er det jo
ennda kun Reproduktioner, man ser.
Ja, jeg beundrer Deres kunstværker dybt, og derfor ønsker
jeg Dem endnu mange, mange Kræfter til at frembringe ny Værker
i de kommende År – både for Deres egen og for vor Skyld. Tak
for Deres Berigelse af vort Følelsesliv.
Og endnu en Gang: Hjertelig til Lykke!
Med den største Højagtelse
Deres ærbødige
Lærer C. W. Skogholm,
St. Møllervej 6I,
København S.