Munchmuseet, MM N 1825

MM N 1825, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1825, s. 1
    
    Min kjære kjære ven


    Jeg kan si som
Hamlet Kommentar – Gå i Kloster
Ofelia Kommentar
jeg har som ham
Spøgelser at omgaes
med –

    Men går Du i Kloster
så skal jeg være Dig
en broder – og
hvordan kan vi følges
når Du  …  forlanger
brutalt – liv, elskov
og jeg som omgaes dag
og nat spøgelser

 

Munchmuseet N 1825, s. 2

    Jeg ler af mig selv
når jeg læser disse
linjer. hvordan
vil Du læse dem –
Ord, meninger er som
baser – dyppes de
i den Syre – blir
de det – i en anden
et annet –
og i din Syre blir det
hva alt hva jeg
tidligere har sagt – et
Gud ved hvad – luftigt
stof der føres til himmels

    Blir du en Nonne som jeg er en  …  da kanske det vidunderlige sker

 

Munchmuseet N 1825 bl. 1r

    Skrevet fra Moss i ‹drukkenskab›
Afsendt fra ‹Nordstran›

 

Munchmuseet N 1825, s. 3

    En drukken mands
tale er { … }ofte bedre
end 10 vise mænds
vrøvl –

    skrevet undfanget i Drukkenskab
og afsendt i samme
tilstan fra ‹Moss›
 … 

    { … }Da jeg drog over fra
Moss til Horten til
moss – med mine ‹raderinger›
tænkte jeg mine
uafladelige  … 
tænkte jeg på det deilige
digt –

    Over de fagre Riger på

 

Munchmuseet N 1825, s. 4

    Den som tænker på dette har
jeg som tænker på  …  – før og efter


[Red.:
    Ikke Munchs håndskrift.]