Munchmuseet, MM N 1848

MM N 1848, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1848, s. 1

    Jeg må nu vise
Dig – hvor bare i en
henseende min stilling
er vanskelig og har
været vanskelig – Du må
jo vide det – Du må jo
osså ha tænkt Dig det –

    – Efter dette års sygdom
og hændelser sidder jeg
således i det – Jeg har
intet kunnet male – intet
sælge – Udstillinger har
jeg måttet opgive – og

 

Munchmuseet N 1848, s. 2

hva værre er må opgive
– jeg har ikke legemlig
kraft – og heller ikke
moralsk kraft til at
modtage den storm der
atter vilde reise sig
når jeg har havt udstilling –
Først og fremst – jeg skylder
min søster – 400 Kroner
– husleiepengene – Hun
har iår måttet tage
hele byrden ved hushold-
ningen {af}med sine 60 Kr
månedlig indtægt – { … }da
min tante intet har –
tidligere år har jeg jo

 

Munchmuseet N 1848, s. 3

forstrukket dem med
årlig sa 400 Kr – nu
har jeg måttet låne –

    Hos Wang Auktionarius
skylder jeg en 600 kr og
har forpligtet mig til
udstilling i Marts –

    Der{t}nne må jeg afsi –
da jeg som sagt ikke
har kraft dertil – det vilde
jo osså forhindre min
udenlandsreise – Flere
vexler forfalder om et
{mån}par måneders tid –

    {E}Det er en æressag at
betale en obligation som

 

Munchmuseet N 1848, s. 4

{ … }Høst står på – og som
vist nu er ‹indpå› trues
med ink tvangsforetning
hos Høst – Her sidder
jeg uden at gjøre noget
uden at kunne arbeide
og uden {håb}større håb
om snart at kunne –
Dette må sies – for Du
må engang forstå at
sætte Dig i ind i andres
forhold – og det kan ikke
være det eneste bestemmende
at Du elsker –

    Det er intet annet nu
end at Du skaffer et
større beløb ned til
Dig