Munchmuseet, MM N 1462
MM N 1462, Munchmuseet. Datert 1930–1932. Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor.
Filologisk kommentar: Blåkopi (se relaterte objekter). Leserekkefølge er sannsynligvis bl. 2r, 3r, 6r, 4r, 5r, 1r, og teksten er derfor gjengitt slik her. Brevutkastet er muligens ufullstendig.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Jeg er ikke Kong Midas og alt hva jeg rører
på blir ikke guld –
Det er nok så at jeg har i mange år arbeidet
på en selvbiografi og ellers gjort optegnelser –
Det vilde jeg nok kunde tjene penge på h{ … }vis
jeg gjorde dem færdige og udgav dem –
Men man kan da ikke beskatte disse
optegnelser –
Heller ikke mange gode ideer jeg har i
mit hode – De kan ikke beskattes –
Som sagt – Det meste af min grafik næsten
alt sandsynligvis blir opbrændt – Og jeg mener
jeg næppe vil kunne tjene mer end det jeg
har gjort på dem. De har gjort sin nytte
Forøvrigt er det ikke netop skattens størrelse
der har forvoldt mig skade – Det er de{t}n umådelige
forstyrrelse jeg får i mit arbeide ved to gange om
året nøiagtig at skulde forfatte skatteseddel –
En gang i Januar og en gang om høsten når
skattevæsenet fortæller mig at jeg har regnet galt
Jeg er ikke den eneste der mener at de{n}t
er blevet en for indviklet methode ved skattberegningen
Jeg må si det har gjennem årene i høi grad ødelagt min
arbeidslyst –
At beregne skatten for min virksomhed
er selvfølgelig yderst vanskeli – Det er jo alt
meget kompliseret – Der er litho grafiske
arbeider og maleri – og det er ikke almindeli
staffelimaleri Det er store utkast til veg –
malerier og de største der er malt her ‹i› lannet –
Det er først fremst et kunstnerisk mål
for arbeidet og det er hovedsagen – Det gjælder
at nå det høieste – { … }Intæktskilde er der
osså men det har for mig altid været i
annen række – Det må et helt studium
for at kunne beregne de forskjellige faktorer
her – Der er ingen bokførselsplikt og efter hva
jeg må forstå må man når man på
tro og love må give sine opgifter i tilfælde
som her overlad til mig at på bedste
måte at finde ut det rette –
Jeg har derfor på det grundigste hvert
år Januar måned studeret alle poster –
Jeg har heller villet regnet mig til skade
end det modsatte – Det har mig derfor været
høist pinligt og besværligt hver høst at i
disse mange år at få høre at jeg har beregnet
feil – Jeg har måtte ta alt op igjen til
undersøgelse – oftest har jeg ikke villet protestere
forat slippe forstyrrelser –
Der er altid gjort ophævelser over utgiftsposter til
fradrag{–}ende jeg har forklaret at der var en
række atelierer hvortil skulde lys varme
og vedligehold – Så modeller, farver o.s.v –
man kan jo for n et par sider motstand
med 7000 kr til fradrage Man må { … }jo
betænke de svære intækter jeg har havt og
det er blot vunnet ved det store kostbare
apparat –
Hr. Frøen spurte om ikke dog de
mange billeder i atelieret var tilsalgs –
Jeg viste ligningsmanden dette rum
så de kunne forstå min arbeidsmethode –
Billederne som hang der var «livsfrisen»
En kampesten jeg i 40 år har arbeidet på.
– Den er ufærdig og kan naturligvis ikke sælges
ufærdig – Det er en enhed og kan ikke sælges
enkeltvis – Jeg har desværre ladet mig i sin tid
overtale til at sælge de bedste af den til forskjellige
gallerier – i Oslo {–}, Bergen og Kjøbenhavn
Hr Frøen spurgte mig om ikke der var
store værdier alt i alle disse grafiske blade
der lå i hauger i annen etage –
Han vil kunne overalt få vide at det
er ikke mængden af blade der betinger
værdien – Det var ingen sag om man
slig kunde trykke banknoter –
Det ansees for meget når man som
Zorn trykkes i 200 expl – Men han havde
marked i Amerika og England –
Mange trykker bare oplag i 10 –
De af mine gravurer der har været
efterspurt er de ældre arbeider – Disse der
er trykt i op til 200 expl – sælger jeg ikke
mer af og de bør heller ikke sælges mer
af hvis jeg ikke vil skade de der har
kjøbt gravurerne dyrt – De senere af mine
gravurer efterspørges litet og og jeg byr dem
ikke frem – Disse vil jeg sandsynligvis blot
sælge i et ganske litet antal – Blot de grafiske
blade kan ha noen værdi når de af mig signeres
og bestemmes til salg. Fortiden er der omtrent
… udelukket noget salg af betydning –
\Det meste herrerne så i annen etage var maculatur til
opbrænding/
Det meste af mine grafiske blade vil
bli opbrændt –
Det der gjør at de grafiske arbeider der er
i handelen nu kan noenlunde holde sin værdi
(De sjeldne ældre) er fordi jeg i tide har været
forsiktig og ikke spredt mine arbeider ud –
Hvis jeg troet det var foretningsmessig
heldig nu at sælge gravurer ‹kunde› jeg nok
ta istand nogle til salg men det tror jeg bestemt
ikke – Med hensyn til malerier så vil har
jeg brug for dem næsten alle – Nu er tiderne
slig at det er veget vanskeli at få sælge
malerier og små priser – Dertil kommer at
jeg må hvile og må for længere tid …
holde mig væk fra anstrængende arbeide –
Med hensyn til afdragssummen så
har jeg havt langt større udgifter end
beregnet –
Forat tjene det jeg har tjenet og som har
bragt skattevæsenet mer skat end af noen
annen norsk maler har der været et stort
apparat med mange atelierer meget arbeid – de
forskjellig … kunstarter – store udstillinger med
svære utgifter samt kostbare reiser –
Når man ivrer så på at jeg skal sælge billeder
og lave salgsobjekter så kunde man ligesågodt
ha fremholdt Edison at han skulde selge grammofoner
istedetfor at gjøre opfinnelser
Den som herrerne så { … }består (foruten af
noen gamle billeder) af kopier af de frasolgte
Hverken selve frisen eller de enkelte billeder
regner jeg som færdige – Det er heller ikke mange
af mine malerier i det heletaget som jeg
regner som færdige – Heraf vil de forstå at
jeg naturligvis ikke kan sælge noen af disse
billeder – Jeg har i det hele taget brug for
mine billeder til mit arbeide som studier –
Jeg nævner dette fordi man jo har
forlangt at jeg skulde skatte af mine billeder
og jeg har osså i flere år gjort det – Jeg har
nok været den eneste maler i hele verden
man har forlangt sligt af –
At disse billeder tilhørende livsfrisen alligevel
har bragt gode penger til skattevæsenet – frem-
lyser af følgende –
Af {d}Disse billeder har været studie skitser
til Freia dekorationerne og b der betaltes med 80,000 kr
Af livsfrisen er solgt variationer til Oslo for 8000 kr
Bergen 8000 kr
Kjøbenhavns galleri 10,000 kr
Dresdener galleri 25,000 kr
131,000 kr
Det er betalt meget skat for disse penge. \Foruten for
dette salg har jeg jo flere år betalt skat af skitserne som eiendom/
Munchmuseet MM N 1462
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor.
Filologisk kommentar
Blåkopi (se relaterte objekter). Leserekkefølge er sannsynligvis bl. 2r, 3r, 6r, 4r, 5r, 1r, og teksten er derfor gjengitt slik her. Brevutkastet er muligens ufullstendig.
Datering
Datert .
Fysisk beskrivelse
På skrivepapir. Mål 275×215 mm (h×b)
Objektets enkeltdeler
Inventarnr. | N 1462-1 | N 1462-2 | N 1462-3 | N 1462-4 | N 1462-5 | N 1462-6 |