Munchmuseet, MM K 12

MM K 12, Munchmuseet. Datert 18.10.1917. Brev fra Tryggve Andersen.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Asker 18 oktober 17.



    Kjære Edvard Munch.


    Jeg har med velvillig bistand
fåt mig selv op i en helvetes situation.

    I august lovde en mand mig fore-
løbig 1000 kr. for at jeg kunde gå igang med
et større arbeide. Og efterat vi hadde drøf-
tet saken utbetalte han mig 500 kr. og
sa, at jeg kunde hæve de andre 500 om
en uke. – I tillit til dette løftet kjøpte
jeg forskjellige ting for vinteren (bl.a. 4 ½
favn ved) og nogen klær osv. Men da
det kom til stykket, var manden renons
for penger, trodde stadig han kunde
skaffe snart osv. Og jeg stolte fremdeles
på dette og skrev videre.

    Efter 2 måneder er gåt, har det likevel
ikke lykkes at skrape sammen mer
end 250 kr. i mindre summer mest,
og det har kostet en mængde rend og
tidsspilde og forkjølelse. Da jeg omsider
tok fatt på en længre artikkel for at

 

      

redde stillingen, var det for sent – jeg blir
ikke færdig på en uke mindst.

    Og så har det dynget sig op med
husleie, vedkjøring og hugning osv., til jeg
er rent desperat. Jeg eier ikke en øre
i huset, og fan står i det hele.

    Meningen av det hele er altså:
Kan du til alt det øvrige endda låne
mig 100 kr., så jeg fik fra mig artikkelen?
Så var jeg ovenpå en god stund igjen.

    Det er stygt av mig, at be dig om det –
men jeg vet ikke min arme råd.

    Lørdag (imorgen) må jeg til byen.
Dersom du får brevet mit tidsnok,
kunde du ikke være så snil at tele-
fonere til Blomquist og gi besked, hvis
du kan det? Så jeg hadde greie på dette
fortest mulig. Jeg har ventet så længe
med at gjøre noget,  …  skjønner du,
at der virkelig er fare på færde. Og
spændingen er slem.

    
    Din
Tryggve Andersen.

    Trænges der nogen referanse,
kan du spørre Gjerløff, men
pålæg ham diskretion.