Munchmuseet, MM K 570
MM K 570, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære ven – Tak skal du
ha fordi du skrev lidt til
mig igaar, jeg skjønte jo
at du maatte være elendig
igjen – og jeg synes det
er frygtelig at tænke paa at
det fremdeles gaar saa smaat med
dig nu som du netop behøver
at ordne alt – Jeg har det ikke
godt her – vilde saa gjerne
nedover til Berlin – hvor jeg
jo kjender Obstfelders – saa
jeg slipper at sidde altid allene
paa mit hotelværelse, som
jeg gjør her – men det kunde
ikke falde mig ind at bestemme
det før jeg hørte hva du skal – Du
ved vel nu; at jeg ikke skal for-
styrre dig før du selv vil – Aa
kjære dig, hjælp mig og si mig –
hvad du syns jeg skal – jeg længes
efter at begynde paa noe arbeide –
raderingen – og jeg maa et sted
hen, hvor jeg ved jeg kjender et
par – jeg vilde saa gjerne
herfra saa snart som muligt –
af forskjellige grunde – men
jeg reiser ikke før jeg hører fra dig –
torsdag hadde jeg tænkt og reise –
saa hvis du kan sende mig lidt
strax du kan, er du snil mod
mig – \Syns du idetheletaget jeg skal reise did/ Hvor i verden skal
jeg bo dernede – og hvem skal
jeg radere hos – kjender du
noen der i Berlin?
Jeg vilde ikke be dig om \dette nu/ hvis
jeg ikke følte mig aldeles magtes-
løs til at bestemme selv –
Og saa vil jeg be dig om
noe andet ogsaa – aa la det
ikke være nødvendigt for os
og ha noen mellemmand –
selv om det er venner som N.s –
som skal synes det er sin pligt
at referere mig alt om dig –
Det brevet til Aase var kanske
godt ment – men det gjorde
mig vondt –
Ja bli ikke vond paa mig
du da, fordi jeg spør dig om
dette nu du har tusen andre
ting og dertil er daarlig Mange …
hilsener fra
din Tulla