Munchmuseet, MM K 1043
MM K 1043, Munchmuseet. Datert 06.03.1912. Brev fra Frey Segelcke.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære herr Munch.
Jeg dristede
mig til at telegrafere i
formiddag. Sagen hænger
slig sammen.
Herr Thiis
sendte mig søndag mid-
dag «Deres telegram til
ham» herud – med no-
gen ord – at han man-
dag reiste til Bergen, og
at han for øieblikket ikke
havde penger – o.s.v. –
Jeg har været
syg disse dage og intet
kunde gjøre – før i‹morgen›\formid-/
dag, og derfor maa De
undskylde mit telegram.
Men da De havde væ-
ret saa elskværdig at
ville laane os disse penge
og hjælpe os af denne
knibe – vovede jeg det.
Tusin, tusin tak, og
forhaabentlig skal De
ikke angre paa det, og
jeg faar betalt Dem punkt-
lig igjen. Med mange hilsener
og hjærtelig tak Deres Frey Segelcke