Munchmuseet, MM K 1175
MM K 1175, Munchmuseet. Datert 13.09.1939. Brev fra Jens Thiis, Ragna Thiis.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard Munch
Mangfoldig takk fra Ragna og mig for dine
skjønne epler, som \desverre/ forresten \for/ stordelen var råtne inn-
vendig – du har kanskje noen andre som henger
på trær?
Men dernest takk for litografiet av «Døde-doktoren»
som jeg synes er noet av det beste du har gjort:
psyko-fysjologi – jeg vet ikke hvad det heter ellers
‹skrives›\kalles/. – Jeg takker bare for en stor og monu-
mental menneskeskildring, som har nådd
sitt tydelige mål og \i klarhet og pregnans/ derfor har nådd mesterskapet.
Jeg anser dette lithografi av Schreiner for å
være et av de ypperste av dine karakter-
portretter i din kunst og jeg takker dig meget
for det. – Men nu har jeg bare en ting å tenke
på, at bombene kan være over oss, og vi redder
i all hast fra vort Nasjonalgalleri, det som
vi kaller vore nasjonal-klenodier, J.C. Dahl,
Fearnley, Krogh\Krohg/, Munch, De vek De
større billeder, bl.a. «Vår», evakueres fra
museet \straks/. Nærmere senere.
Din
Jens Thiis
vend!
Vi er ikke – foreløbig – redd for krig og bomber.
Men det er en personlig betraktning.
Vi må være forberedt på det verste og innrette
oss derefter.
Hjertelig hilsen
fra Ragna og Jens Thiis 12.VIII ‹IX›.39.