Munchmuseet, MM K 1740
MM K 1740, Munchmuseet. Datert 16.09.1913. Brev fra Carl Gustaf Uddgren.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Käre Edvard Munch,
Det gladde mig, att
åtminstone få vara tillsam-
mans med dig, men jag
skulle helst ha velat …
ha dig för mig själf ett
par timmar, så att vi
hade kunnat samtala
med hvarandra. Det var
så mycket jag velat ta-
la med dig om, som man
ej kan komma in på, då
man sitter i ett stort säll-
skap. Jag hoppas emellertid
att du snart kommer
tilbaka och att du då
låter mig få ett par
timmar.
Jag kunde inte ens i
måndags fråga dig om en
sak, som låg mig om hjär-
tat. Det var om du
skulle kunna göra mig
den väntjensten abonnera
på 1 ex. af mitt drama
«Flamman som släcktes»,
hvilket jag håller på att
ge ut i en liten biblio-
filupplaga på 50 ex. För
att betäcka mig måste jag
sälja 30 ex. å 25 kr. per
styck. Genom att uppla-
gan är så liten, är boken
en raritet med detsamma
den kommit ut. Det
gäller emellertid att få ihop
dessa 30 abonnenter och det
är derför jag besvärar mig
med denna min förfrågan.
Jag vil sedermera gerna å-
terbetala dig dessa 25 kr.
i böcker eller kontanter.
Jag ville också ha talat
med dig om dina etsnin-
gar. En person har berät-
tat för mig hur Zorn gått
tillväga för att få dem att
stiga i pris och jag undrar
om inte du skulle kunna
åstadkomma detsamma.
Jag har sagt til en af våra
stadsmäklare – och han har
fört det vidare till andra
penningkarlar – att dina ets-
ningar snart komma att
stiga … enormt och
detta förmådde honom att
genast gå ned till Löf-
berg och köpa på en 1.000-
lapp. Detta var i våras.
Som sagt jag hoppas få
träffa dig ordentligt, när
du kommer hit här-
näst.
Din tillgifne
Gustaf Uddgren.