Munchmuseet, MM K 2667
MM K 2667, Munchmuseet. Datert 17.01.1910. Brev fra Albert Kollmann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Herrn
Edvard Munch
Maleren
Kragero
in Norwegen
Lieber Herr Munch
Ich habe Ihnen eine
Karte geschrieben von
Triest. Nun bleibe ich
vorläufig einige Zeit
hier in Lovrana
i/ Istrien
Adr Baumgartnerheim
Wenn Sie mir schreiben
wollen, wird es mich sehr
freuen Viel von Ihnen zu hören
Es ist hier sehr schön. Eine
grosse Bucht des Adriatischen
Meeres mit Hochgebirge
auf dem Küstenland. Hier
in Lovrana eine sehr alte
malerische Stadt reich an
herrlichen Motiven Menschen
schön: eine Mischung von
italienischen Kroatisch un
garisch u deutschen Rassen
Was haben Sie in Kragero?
Malen Sie dort auch?
Hier kann man jetzt im Winter
mit Vergnügen im Freien sitzen
weite schöne Wege am Meer
nur für Fussgänger. Palmen
u. blühende Rosen. 1 Stunde
Dampfschiff bis gr. ungarische
Hafen Stadt Fiume. Herzlich grüsst
Ihr ergebener Albert Kollmann