Munchmuseet, MM K 3319
MM K 3319, Munchmuseet. Datert 10.12.1937. Brev fra Ottilie Schiefler.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr verehrter lieber Herr Munch
Ich möchte Mutters Zeilen
noch gern ein paar Worte hin-
zufügen in herzlichem Geden-
ken an Sie für ein Gesundes
gutes neues Lebensjahr. Wir
haben uns so gefreut von Ihnen
Gutes zu hören, besonders nach-
dem wir grade kurz \vorher/ darüber
sprachen, wie es Ihnen wohl
gehen möge.
Ich habe jetzt in meinem
Wohnzimmer in Hamburg
den gr. badenden Knaben hängen,
den wir aus der K.-H. holten. Es
ist solch ein schönes kraftvolles,
sonniges Bild, an dem ich so
viel Freude habe. Als ich letzte
Woche dort krank lag, habe ich
viel Zeit gehabt, es immer &
immer wieder anzusehen. Es
ist nur schade, dass das Zim-
mer nicht grösser ist, denn
das Bild braucht Weite um
sich, weil so viel innere Grösse
ausstrahlt. Und dieses Aus-
strahlen innerer Grösse von
all Ihren Werken wirkt immer
beglückend & erhebend & für die
viele Freude, die Sie uns durch
Ihr Schaffen geben, möchte ich
Ihnen nochmals von Herzen
Dank sagen & die Hoffnung aus-
sprechen, dass noch viele Schaffensjahre
vor Ihnen liegen mögen!
Alles Gute wünscht Ihnen
Ihnen sehr ergebene Ottilie
Ihre
Schiefler