Munchmuseet, MM K 3738
MM K 3738, Munchmuseet. Datert 18.01.1898. Brev fra Arno Wolfframm, Dresdner Kunst-Salon.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
ARNO WOLFFRAMM.
Hochwohlgeboren
Herrn Edvard Munch, Nordstrand per Christiania
Sehr geehrter Herr!
In Nachstehendem gestatte ich mir, Sie höflichst zur
gefl. Beschickung meines permanenten kunstsalons, mit
Ihren geschätzten Werken einzuladen. Meine großen,
schönen Ausstellungsräume (dieselben in denen Sie auch
Ihre Werke ausgestellt hatten und Ihnen daher unter
den Namen „Lichtenberg’s – Gemälde Salon” nicht unbekannt
sein werden) sind wegen ihres herrlichen Lichtes bei
allen ausstellenden künstlern beliebt, und es erfreut
sich mein Unternehmen auch seitens des Publikums
einer lebhaften Protektion bis zu den höchsten und aller-
höchsten Kreisen. Es ist mein Prinsip an dem ich fest
halte, mir die Werke erster Künstler in meinem Salon
zur Ausstellung zu bringen. Es würde mir eine Ehre sein,
wollten Sie geehrter Herr sich meiner ergebenen Bitte,
mir für Mitte Februar einige oder wenn möglich eine
Collection Ihrer geschätzten Werke zur Ausstellung zu
überlassen, geneigt zeigen. Es bedarf keiner Versicherung
dass Sie sich hinsichtlich günstigster Placierung der Ge-
mälde und der Bemühungen um Resultate im Verkauf
in den besten Händen befinden würden.
Meine Ausstellungs-Bedingungen sind die üblichen:
Einmalige freie Fracht innerhalb Deutschlands, 10% vom evtl.
Verkauf oder Angabe des genauesten Nettopreises.
Mir ist von vielen Seiten nahegelegt worden, Ihre Werke
wieder einmal dem Dresdner Publikum auszustellen.
Sie würden mich daher durch freundliches Entgegen-
kommen zu größtem Dank verpflichten.
Ich verharre in Erwartung Ihrer bald gefl. hoffentlich
zusagenden gütigen Rückäußerung, und zeichne mich
Ihrem geschätzten Wohlwollen empfehlend,
mit grösster Hochachtung
ergebenst
Arno Wolfframm
Eduard Munch. | |
EM 1. | 1. Der Tod im Zimmer. |
2. Der nächste Tag. | |
3 Drei Weiber. | |
4 Vampyr | |
5. Helle Nacht. | |
EM 2. | 1. Unter Bäumen |
2 Mondschein | |
3 A … \s/che | |
4 Junges Mädchen | |
5 Weiblicher Kopf. | |
6 Bei der Toilette | |
7 Mondschein. | |
EM 3. | 1. Zwei Köpfe. |
2. Jalousie | |
3. Liebendes Weib | |
4. Mann am Strande. | |
EM 4. | 1. Sommernacht. |
2 Monte Carlo | |
3. Kuss | |
4. Grüne Luft. | |
5 Vater und Sohn | |
6 Sommernachttanz | |
7. Mondschein |
EM 5. | 1. Geschrei. |
2. Landschaft in Sonnenschein. | |
3. Mondschein | |
4. Nacktes Mädchen | |
5. Studie | |
7. Am Fenster | |
8. Wald | |
9. Badendes Weib. | |
10. Wisse Luft. | |
11. Ungewitter | |
12. Studie Pastell | |
13. Leichnahm | |
14. Zwei Köpfe. | |
15. Strand aquarelle | |
16 Przybiczewski. | |
17. Mädchenkopf. | |
18. Strand. |