Munchmuseet, MM K 4369
MM K 4369, Munchmuseet. Datert 18.11.1889. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard! – For Øieblikket
sidder vi i vort nye Logi ved
Lampen omkring bordet, – Andreas
plager Katten ved at binde Bid-
sel paa den – Papa skriver
og Smaapigerne læser. – Vi har
nettop flyttet op – Spisestuen,
hvori vi nu sidder, er et
svert hyggeligt solrigt Værelse,
den store Stue bliver vist pen
naar Billederne ere komne op –
Trækket synes jeg er noget mørkt
– Værelserne ere lune. – Andreas
spadserer ofte til Byen over
Egeberg om Morgenen, han
synes det er en deilig Tur,
men dette er naturligvis for lang
Tur til at gjøre daglig. –
Vi gik forleden alle til Nord-
strands Landhandleri over Egeberg,
det er en vakker Vei. –
Det er godt at Du finder Dig saa
{godt} vel i Paris – jeg har anket over,
at at vi har ventet et Par Dage med
Brevet, – for Pengenes Skyld, – bare
Du ikke har været i Vorlegenhed,
det har været denne Flytningen –
det er gyseligt at flytte, Bøgerne
er der ingen ende paa, og saa
har der været en dobbelt Flytning –
men nu kommer vi da endelig
til Ro, og faaer vi det nok hyggeligt
og beqvemt, ingen Vanskelighed
med Indkjøb og Post –
Naar Du saa endelig befatter
Dig med Naal og Traad –
saa see efter om der ikke
skulde være kommen nogen
Aabning i Duntæppet, Varet
er tyndt og jeg maatte ofte
sye det sammen, naar der
kom Rifter, – for ellers kunde
det let blive koldt for Dig
om Natten. –
Skriv, naar Du bliver lens
igjen for Penge, saa skal jeg
sende Dig, – (dog er det ikke
min Mening Du ikke skal skrive
før) – Du maa skrive ofte,
skriv om nogle Dage igjen,
om bare nogle faa Ord. –
Du læser vel Aviser og seer hvad
der er af Nyt, – Fyrstikpigernes
Strike og al den Bevægelse dermed,
som Dr. Nissen og Jeppesen staaer i
Spidsen for. –
Forleden fik jeg Brev fra Follestad
med Photografi af Gaarden og af
Anton hele Familien der er samlet
udenfor, de har det svert godt
i Amerika, det er herlige Dage
for Follestad, han fortæller hvor-
ledes Huset er vel forsynet med Mad.
– Doctor Paulsen skal bo i vor
Beqvemmelighed i Schau Plads 1, han
skal gifte sig – forresten ved jeg intet
nyt nu idag. – Jeg har ikke faet
opdrevet flere Kritikker, – kanske Stang
kunde faa fat i nogen. – Nei nu
faaer jeg slutte. Hilsen fra os Alle
Din heng. K.B.