Munchmuseet, MM K 4840
MM K 4840, Munchmuseet. Datert 09.12.1917. Brev fra Inger Munch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard
Tak fordi du vil vi skal ta laken og putevar
hos S. og S., men vi har passelig af den sort.
Det var kun i tilfælde S. og S. ikke vilde la os faa
penge igjen for stolen, at vi tænkte at ta andet istedet.
Nu faar jo tante en deilig stol istedet. Saa er det
ogsaa det, at tante er saa træt, saa bare tanken
paa søm anstrænger hende, og saa piner det hende at
du kjøper saa meget til hende. Det beste for tante
nu er høitlæsning, saa dersom du til jul vil som
du pleier kjøpe bøker vilde det bli hyggeligt.
Misionær Borchgrevinks bok og Kjærulfs bok
vilde vi svært gjerne ha.
Mange hilsner
Din heng. Inger
Tante synes det hyggeligste af
alt er at faa et lite
brev fra dig.