Munchmuseet, MM K 4866
MM K 4866, Munchmuseet. Datert 01.02.1929. Brev fra Inger Munch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard.
Tak for brevet. Jeg skal gaa ned å se paa
skapet, men vi synes det er saa mange penge at
lægge bort for dig. Det er da en kollosal sum du
vil spendere paa os. Vi er friske og haaper at du
ikke faar influenza. Da jeg hadde sent siste brev,
traf jeg fru Berg, som fortalte mig at hendes bror,
ingeniør Rye, som bor paa Rjukan, jeg tror i nærheten
av Alluminiumsfabrikken, hadde vært paa glasmagasinet
og kjøpt rustfri alluminiumskar. Dette er noet nyt,
og enda ikke helt iorden, der var nemlig ikke hanker
paa kasserollerne, og det er jo umuligt. Men der kommer
vist snart fuldstændige kar i handlen. Jeg har ikke
vært forkjølet i vinter, jeg som kunde ha 3 store
forkjølelsestokter om vintren. Det kommer vel av
den stærke hærdende luft og spanske saltvands-
bade. Igaar hadde vi visit av fru Melletvedt som
var saa taknemmelig for fotografiet av mandens
begravelse. Hun skal forstørre bildet. Hun fik
ossaa et bilde av kirkegaarden i snedrakt, og der
fandt hun sin mands grav saa tydeligt.
Mange hilsne fra os begge.
Din heng. Inger