Munchmuseet, MM N 2747
MM N 2747, Munchmuseet. Datert 1925–1936. Brevutkast til Uidentifisert mann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr geehrter Hrr!
Ich bin verreist und
habe Ihnen leider nicht
vorher antworten { … }gekönnt
– Ich werde Ihnen baldigst
in der Angelegenheit der Radierung
beantworten – Ich habe so
viel Geschaftliches das ich erst
ein Sekretær mich schaffen
musz –
Ich habe doch nie denken
gekonnt das Sie die Platte
und alzo ‹Recht› weiterdrucken
fur 200 Mrks haben sollten
– Es wäre doch Fotograf-Preis.
Es war doch fur etw 10 Ra
Erstedrucke{–}, Sie haben solten
Sie haben mir {b}gebitten ein
Radierung zu machen nicht
eine Platte –
Fur eine Platte h{ … }atte { … }ich
{ … }5000 bis 10,000 haben soll{ … }en –
–
Von meiner ersten {S}Zeit
habe ich es so gemacht
200 Mrks erhalten fur die
Erstedruck und denn habe
ich die Platte behalten –
– Nun, ich werde {selbstredend}Ihnen
{Ihnen}gegenuber so viel wie moglich
entgegenkommen und werd
so bald ich Zeit habe Ihnen
ein Vorschlag machen –
In dieser Zeit ist es
mir nicht moglich –
In { … }einige Tagen –
Mit { … }besten Gruzsen und
vorzuglicher Hochachtung
Edvard Munch