Munchmuseet, MM N 2995

MM N 2995, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Uidentifisert person.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2995 bl. 1r
    2)

    Jeg har nok ikke kunnet skrive på lang
tid

    Jeg har havt en svare sjau her
de sidste 3 u{ … }ger eller måned – Det har
nu kunnet skaffe mig hemninger af
alle arter både skrivehemninger og andre

    Du vet jo at mange må gå fra sine
huse nu for tiden – Jeg har nok tænkt
lidt på det men lat det gå – Nu kom
et par tyskere her fra die oberste ‹Wermacht›
og vilde se på leiligheterne hos mig –
Nu det blev ikke noe dengang men jeg
kom nok helt ut af skinnet før jeg
skjønte hva jeg kunde risikere – Og hvordan
i al verden skulde jeg gjøre forat få ordnet
og indpakket alle de tusinder af breve dat
dokumenter alle mine grafiske arbeider alle mine
grafiske arbeider studier og malerier fordelt i
de 6 atelierer. – Og alt dette skulde evakueres
kanske på dagen – Ja {d}Du skjønner hva
jeg h fik at gjøre da jeg sat mig i gang

 

Munchmuseet N 2995 bl. 2r
    3)

med at gjøre alt klart – Jeg måtte
ned i alle kjældre og alle de mange
rum i de 6 atelierer – Hva var det for  … 
med de tusind breve der skulde ordnes –

    Ja jeg blev jo fanget af alt det jeg ‹oplevet›
i de breve og optegnelser jeg havde samlet på
i 60 år – Ja det var ikke samling Jeg puttet
løst og fast i kufferter der blev min søpl
brevkurve og søplekass Kommentarer –

    Ja underli var det at gjenopleve de
svundne dage – Vi var bevægede    Det vet Du
– Breve fra og til Dig viste at Du var kommet
ud i de

    Og alle malerier og tegninger –
    Ja jeg måtte jo opgive det hele
tilslut – Det var bare i tilfælde at få kjørt
alt ut på lannet –

    Jeg har nok ikke fåt tid til brevskrivning nu
Der ‹behøvdes› ingen hemning.