Munchmuseet, MM N 3017

MM N 3017, Munchmuseet. Ikke datert. Brev til Christian Gierløff

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 3017 bl. 1r
    
    Kjære Gierløff


    Tak får sidst og fordi Du gad
høre så længe på mine sorger

    Jeg kommer kanske til Opdahl snart
    Specielt nu da familien har fåt
den svære påkjending må alt
bero – Jeg må håbe at li{ … }dt { … }af det
kommet i gjænge – Desvære osså i en slem
gjænge retning – det må helst intet
sies – Jeg sender 100 kr til småtterier
til gutten – Det er osså slægt deroppe –
I anl tilknytning til en ytring af
Dig må jeg dog si: Når der er rigelig
anledning til at få forberede sig til artium
og middelskole lige i nærheten og der
snakkes om nødstilstand så kan jeg ikke
forstå meningen med at sende guttene
og piken så langt fra forældrenes tilsyn

    Der har ingen sygdom været i Andreas’
‹{ … }legeme› – Peter Andreas veiet 78 kilo før han
blev syg – Det var rene søgutter sa skolebestyreren
Han likte ikke ‹boka› ‹me{ … }n› vilde gå i farens fodspor

    
    Hilsen til Dig og Dine  Din Edvard Munch

    At min niece besøger min søster er jo osså en
venlighed. Det er uheldigt at min søster oprives af meget i samtiden

    Jeg sender 1200 kr til Einar der dog
må være dårli    I hvertfald vil han ha godt af
et hvilested i frisk høifjeld – Det er god anvendelse for penger

    Har Trondhjem så mange smukke kvinner eller træffer
blot jeg dem