Munchmuseet, MM N 3410

MM N 3410, Munchmuseet. Datert 1909–1910. Brevutkast til Uidentifisert mann.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 3410, s. 1
    
    Cher monsieur!


    J’expose probablement
un Table{ … }aux a Exposition
universelle a Bruxelles
– et comme je voudrai
bien savoir l’opinion
de mes tableaux a Bruxelles
je vou{ … }drais { … }vous prier
{ … }avoir le bonte de me
donner l’adresse a un
bureaux qui ‹mes› envoyerai

 

Munchmuseet N 3410, s. 2

les critics.  …  un artistes
{ … }J’ai envoy le grand
Tableau le baigneur qui
vous aves vu a mon
jardin – Le tableau est
n’est pas sans de faut Kommentar
mes je trouve {j}que ca
don possede de force et
de couleurs.

    Si vous voudrai donne
un  …  mot vous meme
a un de Bureaux de
critics je vou‹s› voudrai
remercier beau{ … }coup –

 

Munchmuseet N 3410, s. 3

    A Kragerø ‹march›
{ … }la { … }vie tres doucement
mes pour moi c’est bon
comme Santé –
– Ici il y a encore
b{ … }eaucoup de l’eau de ciel
et pas de tous l’eau de
vie –

    Je { … }pense souvent a
{ … }notre belle excursion
ensemble –

    Avec mes meilleurs
sentiments – cher college
et au revoir

    
    votre  Edvard Munch

    Monsieur Blom et pleusieurs d‹e›
votre ami de Kragerø me p{ … }rier
vous envoyer ses bon salutations

 

Munchmuseet N 3410, s. 4

Bureau artiste corespondance
Excuses cher Monsieur
m‹a› mauvais Francais