Munchmuseet, MM N 3414
MM N 3414, Munchmuseet. Datert 1897. Brevutkast til Stéphane Mallarmé, Alfred Leon Lemercier.
Filologisk kommentar: To forskjellige brevutkast på samme ark.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Adresse: Aasgaardstrand, Christiania
Norwege
Monsieur. Je vous’ aves
envoyé avant partir
de Paris { … }une plac{ … }que
de cink preparé pour
lithografhi (C’est une
tete de femme) Veuilles
s. v. p. m’envoyér 20
{ … }li{h}thografhies de cette tete
– imprimé pour sur papier
ordin{ … }aire – Le { … }meme temps
vous pouves m’envoyer le
cink {d}et {deux … }une nouveaux
cink de le meme grandeur
Vous pouves ca envoyer { … }avec
{ … }remboursement.
Avec tout mes salutations
Edvard Munch
Adr. Aasgaardstrand, Christiania
Mon cher maitre! J’ai
recue votre deux cartes
presque le meme temps.
Le premier a circulé long
temps a Paris – Mille remer-
ciements pour les mots si aimable
et qui m’a fait si heure{ … }ux –
J’espere venir a Paris apres
{N}noel – et vous { … }voir un des
votre jours de receptions –
Avec mes salutations
votre Edvard Munch