Munchmuseet, MM K 800
MM K 800, Munchmuseet. Datert 18.11.1904. Brev fra Harald Nørregaard.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Munch
Hvordan står det til med maven? Vi
blev snydt for dit bebudede Kristianiabesøg,
hvor du havde lovet helt at ofre dig for
dine venner og et dydigt og fredeligt levnet.
En kjedelig følge af dit fravær ved udstillin-
gens slutning var det også at begge vore
bilder sandsynligvis er sendt til Prag. I alle
fald kan vi ikke få greie på dem her. Karsten
trodde, at dobbelportrættet kanske var sendt
til Aasgaardstrand. Er dette tilfældet, vil
du gjøre os en stor tjeneste ved at sende det
til os. Og i alle fald håber jeg, vi snart
får dem fra Prag. Jeg savner dem svært.
De hører nu engang til mit livs skatte.
– Jeg håber, vi snart får se dig herinde.
Vi lever godt og hyggelig som sædvanlig.
Aase beder mig hilse mange gange.
Din
Harald Nørregaard