Munchmuseet, MM K 1870
MM K 1870, Munchmuseet. Datert 14.08.1897. Brev fra Henry D. Davray.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
33 Avenue d’Orléans.
Mon cher ami.
Merci pour les très
aimables lignes que vous
m’avez envoyées en réponse
à ma lettre.
Nous espérons bien certes
vous revoir bientôt au
milieu de nous, car nous
avons gardé de vous
un cordial et affectueux
souvenir.
Nous sommes maintenant
presque définitivement
installés ici. Malheureu-
sement ma femme est
malade et presque toute
la journée dans son lit.
Nous espérons qu’elle sera
guérie dans deux ou trois
semaines.
Pour moi, j’ai beaucoup
travaillé. La traduction
que j’ai entreprise va
très bien. La première
moitié est faite et doit
paraître dans le prochain
numéro du Mercure
Le reste paraîtra en Sept-
Octobre et quelques jours
après le tout sera publié
en volume.
J’ai écrit aussi quelques
articles qui ont eu du
succés et m’ont volu
des lettres de compliments
et des témoignages de
sympathie qui me sont
très chers à cause des
personnes dont ils viennent
Savez-vous l’adresse
de Vilhelm Cragg?
J’ai vu Rambosson
et Réja (Meunier) hier,
ils m’ont chargé de
toutes leurs amitiés
pour vous.
Le reste est un peu
dispersé, en province et
à la campagne.
Au revoir, mon
cher ami, et croyez
moi de tout cœur
à vous.
Henry D. Davray