Munchmuseet, MM K 2053
MM K 2053, Munchmuseet. Datert 17.01.1914. Brev fra Jos. Aug. Beringer.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Ferd. Kobell Abend am Rhein
Trykt illustrasjon
Friederichsring 32
17.I.14
Sehr geehrter Herr!
Gestatten Sie, daß ich mich mit einer
Frage & Bitte an Sie Wende.
Die in München erscheinende
„Kunst für Alle” würde gerne
einen illustrierten Aufsatz über
Ihr malerisches & graphisches
Schaffen bringen & hat mich be-
auftragt, der Abfassung eines
Artikels näher zu treten, sofern zur Re-
produktion geeignete Photographien
vorgelegt werden könnten.
Ich habe vor Jahren einmal hier auf
Betreiben des Herrn Schiefler eine gra-
phische Ausstellung Ihrer Arbeiten
hier veranlasst & habe neuerdings
in Frankfurt Ihre große Ausstellung
gründlich angesehen. Ich würde den
Auftrag der „Kunst für Alle”, deren
Mitarbeiter ich Seit Jahren bin, gerne
ausführen, wenn die Voraussetzungen
erfüllt werden können.
Deshalb gestatte ich mir die Frage,
ob Sie mir eine Anzahl von guten
Photos nach Ihren Bildern zur Verfügung
stellen können & ob Sie, wenn der Auf-
satz zustande kommt, die Reproduktion
erlauben; ferner, wenn Sie etwa in
Deutschland eine Vertretung für die
Reproduktionen nach Ihren Bildern
hätten, wer diese Vertretung hat &
ob er von Ihnen zur Zeit in Deutsch-
land befindlichen Bildern Photos
ausfolgen kann; & Zuletzt, ob Sie
die Aufnahme nach Ihren in
Frankfurt befindlichen Werke ge-
statten, falls Photos davon nicht zu
haben sind.
Bei der großen Verbreitung, die die
„Kunst für Alle” hat, glaube ich für
einen guten Erfolg eines Aufsatzes
einstehen zu können.
Ich wäre Ihnen für eine baldge-
fällige Antwort sehr zu Dank ver-
pflichtet & bin in ausgezeichneter
Hochachtung
Ihr sehr ergebener
Dr Jos. Aug Beringer.
PS: Sie können mit mir in Deutsch
Französisch, Englisch & Italienisch
korrespondieren; Norwegisch kann
ich leider nicht.