Munchmuseet, MM K 2806
MM K 2806, Munchmuseet. Datert 05.04.1905. Brev fra Max Linde.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
05
Lieber Herr Munch,
Sehr leid tut es mir, dass
Sie durch den Verlauf der
Angelegenheit des Frieses so
enttäuscht sind. Wenn ich geahnt
hätte, dass Sie ihn gleich
fertig zu machen wünschten,
so hätte ich Sie gebeten, dies
hier in Lübeck zu tun, damit
ich meine Wünsche hätte
äussern können. Ich fühle
mich nun in Ihre Lage hinein
und, da mir der Gedanke
unangenehm ist, dass Sie
Zeit und Materialien für mich
geopfert haben, und es mir
ferner auch scheint, als ob
Sie zur Zeit wenig Lust haben,
sich an einen neuen Fries
heranzuwagen, so möchte
ich Ihrem Vorschlag folgend,
Ihnen anheimstellen, mir
als Ersatz für den Ihnen
verloren gegangenen Verdienst
mir die letzte grosse Sommernacht
für M. 4000. – zu überlassen
und zwar würde ich (in Ihrem
Interesse) Ihnen M 1000. – sofort,
den Rest in halbjährlichen Raten
von M 500 überweisen.
Mit freundlichem Gruss
Ihr M Linde
Ich bitte über den Fries zu
verfügen. Beifolgender Brief
kam neulich an. Ich habe
den Herrn an Bruno Cassirer
verwiesen.