Munchmuseet, MM K 2823
MM K 2823, Munchmuseet. Datert 19.06.1906. Brev fra Max Linde.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Munch,
Ihr Brief wurde uns nach
hier nachgesandt. Wir
befinden uns nämlich in
der sogenannten Sommerfrische
d. h. ohne Sommer; denn
es war bislang sehr kalt
und unfreundlich. Meine
Frau ist denn auch hier
krank geworden, weshalb
wir morgen nach Braunlage
Oberharz, Sanatorium Barner
abreisen.
Von Ihrer Berliner Ausstellung
habe ich durch die Kritik
von Heilbut im Tag gelesen.
Sie scheint gut gewesen zu
sein. Haben Sie etwas verkauft?
Ich erhielt Nachricht von Werenskjold
aus Kopenhagen, ich solle meine
Bilder nach dort senden, aber
es geht nicht und macht zu
viel Arbeit. Auch bekomme
ich von Hamburg und sonst so
viel Besuch, dass es nicht ein-
mal zu Ihrem Vorteil ist, da
die Bilder in meiner Wohnung doch
auch gesehen werden und viel
intimer wirken.
Sehr gerne bin ich bereit, Ihnen
die per 1 October fälligen M 500
schon jetzt zu zahlen. Ich
sende Ihnen beifolgend per
Postanweisung M 250. – Mehr
kann ich gerade auf der Reise nicht
entbehren. Die restlichen M 250.–
erhalten Sie nach meiner Rückkehr
am 5ten Juli von Lübeck.
Mit freundlichem Gruss auch von
meiner Frau Ihr Linde
Bitte schreiben Sie mir, ob Sie das Geld
richtig erhalten haben. L