Munchmuseet, MM K 2955
MM K 2955, Munchmuseet. Datert 12.11.1925. Brev fra Richard Mengelberg.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Herrn Edvard Munch
Pittore ill ‹scineo›
Oslo (Norwegen) \Skoien/
vielleicht: Umgegend
eventuell erfragen:
Café Grande
bei Graz d. 12’XI 25
(Oesterreich)
Mein lieber Munch!
An hiesiger Sezession
hatte die große Freude
Deine herrlichen Arbeiten
mal wiederzusehen, und
Dich im
Selbstporträt 1910.
ganz neu war mir das En-
tenvolk u. die beiden pracht-
vollen Tiger! Du bist der
große Künstler geworden,
den der gute Stacho 20
sicher prophezeite! Heil Dir!!! Habe im
Sommer in Dürnstein (Wachau) viel von Dir
mit Ehepaar ‹Radirer› Schmutzler (den Du kennen … \wirst/)
geplaudert, u. von alten Zeiten geschwärmt;
vielleicht kommst Du auch mal (August
September) in dies Paradies (Hôtel Richard Löwenherz)
Lebe seit 10 Jahren hier (Villa Rösl) mache
mir, im Hinblick auf meine schöne 30 jähr. Freund-
schaft die große Freude Deines alten Gedankens,
u. schreibe ich Dir dann sofort Brief.) „Alla ‹mi-
ßaraiat›, alla ‹Mainz› ‹koridt› Kladow”! Nora
wohnt Berlin W 25! Sei von ganzem Herzen
umarmt von Deinem alten Richard Mengelberg