Munchmuseet, MM K 2979
MM K 2979, Munchmuseet. Datert [??].01.1911. Brev fra Elisabeth Förster-Nietzsche, Nietzsche-Archiv.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Diktirt.
Lieber Freund!
Warme Nietzsche-Verehrer hegen den
Wunsch, im Verein mit Allen, die den hohen Wert
Friedrich Nietzsches erkannt haben, ihm in Verehrung
und Bewunderung ein Denkmal zu setzen, das noch
in später Zeit von der Tiefe ihrer dankbaren Em-
pfindung Zeugnis ablegen soll. Durch eine Samm-
lung würden die Mittel zur Errichtung eines Denk-
mals in Weimar beschafft werden, das zu Nietz-
sches 70. Geburtstag – 15. Oktober 1914 – der Oeffent-
lichkeit übergeben werden soll.
Die Herren haben sich nun an mich
gewandt, damit ich für ein Komitee Persönlichkei-
ten vorschlagen soll, die mit ihrem Namen die
beste Gewähr für Ausführung dieser Pläne und
Absichten bieten. Ich würde sehr glücklich sein,
wenn Sie, lieber Freund, dem Komitee beitreten
würden, das dann, wenn Sie Ihre gütige Zusage
geben, aus den Herren bestehen würde, die auf der
beigelegten alphabetisch geordneten Liste verzeich-
net sind.
Zugleich möchte ich Sie bitten, Ihre
Zustimmung auszusprechen, dass die künstleri-
sche Leitung und Ausführung des Denkmals
Herrn Professor van de Velde übertragen würde.
Mit den verbindlichsten Grüssen
Ihre
Elisabeth Förster-Nietzsche