Munchmuseet, MM K 2979

MM K 2979, Munchmuseet. Datert [??].01.1911. Brev fra Elisabeth Förster-Nietzsche, Nietzsche-Archiv.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
NIETZSCHE-ARCHIV.

Diktirt.

    
WEIMAR, DEN Januar 1911.



    Lieber Freund!


    Warme Nietzsche-Verehrer hegen den
Wunsch, im Verein mit Allen, die den hohen Wert
Friedrich Nietzsches erkannt haben, ihm in Verehrung
und Bewunderung ein Denkmal zu setzen, das noch
in später Zeit von der Tiefe ihrer dankbaren Em-
pfindung Zeugnis ablegen soll. Durch eine Samm-
lung würden die Mittel zur Errichtung eines Denk-
mals in Weimar beschafft werden, das zu Nietz-
sches 70. Geburtstag – 15. Oktober 1914 – der Oeffent-
lichkeit übergeben werden soll.

    Die Herren haben sich nun an mich
gewandt, damit ich für ein Komitee Persönlichkei-

 

      

ten vorschlagen soll, die mit ihrem Namen die
beste Gewähr für Ausführung dieser Pläne und
Absichten bieten. Ich würde sehr glücklich sein,
wenn Sie, lieber Freund, dem Komitee beitreten
würden, das dann, wenn Sie Ihre gütige Zusage
geben, aus den Herren bestehen würde, die auf der
beigelegten alphabetisch geordneten Liste verzeich-
net sind.

    Zugleich möchte ich Sie bitten, Ihre
Zustimmung auszusprechen, dass die künstleri-
sche Leitung und Ausführung des Denkmals
Herrn Professor van de Velde übertragen würde.

    
    Mit den verbindlichsten Grüssen
    Ihre
Elisabeth Förster-Nietzsche