Munchmuseet, MM K 2991
MM K 2991, Munchmuseet. Datert 28.11.1905. Brev fra Elisabeth Förster-Nietzsche, Nietzsche-Archiv.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
NIETZSCHE-ARCHIV.
Sehr geehrter Herr,
Heute möchte ich Sie
nur auf das Herzlichste bitten, erst
nächste Woche zu kommen, oder we-
nigstens erst am Sonnabend, den 2. December;
ich muss nämlich in dieser Woche eine
Arbeit beenden und bin deshalb von früh
bis Abend beschäftigt. Bis Sonnabend
Mittag denke ich mit der Arbeit fertig zu
sein. Nächste Woche habe ich dann mehr
freie Zeit und freue mich dann sehr wenn
Sie hier in Weimar sind. Ich hoffe dann
auch, dass van de Velde und Kessler hier
sind, obgleich man das niemals vorher
wissen kann.
Graf Wedels sind Ihnen sehr freund-
lich gesinnt, worüber wir ja noch mündlich
sprechen können; sie werden Ihnen gewiss
die Erlaubniss zu der Skizze geben, ich
wollte nur nicht vorher anfragen, ehe
Sie wirklich hier sind. Auch meinten Sie
ja selbst, dass es vielleicht besser wäre,
wenn Sie selbst den Grafen Wedel um
die Erlaubniss bäten.
Anbei sende ich Ihnen noch eine
Photographie meines lieben Bruders.
Mit den allerherzlichsten Grüssen
Ihre
Elisabeth Förster-Nietzsche